• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“bedoelingen”
strip #457: bedoelingen

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Erika Hayasaka: <oh, deze meisjes willen met je praten.>
Piro: <eh?>
==== panel #3
Erika Hayasaka: <ik zal jullie even alleen laten...>
Piro: <ha... hayasaka-san?>
==== panel #4
Piro: <uh...>
Piro: <kan ik... jullie ergens mee helpen?>
==== panel #5
Mami (Yuki's vriendin): <we willen weten wat er gisteravond tussen u en onze vriendin sonoda yuki gebeurd is.>
Asako (Yuki's vriendin): <wat heeft u met yuki-chan gedaan?>
==== panel #6
Piro: <wat ik gedaan heb? ik heb de les gemist gisteravond, maar ik heb haar gebeld om sorry te zeggen en zij zei...>
==== panel #7
Mami (Yuki's vriendin): <yuki lijkt misschien wel een sterk meisje maar van binnen is ze enorm breekbaar.>
Mami (Yuki's vriendin): <als je iets doet om haar pijn te doen, krijg je met ons te maken.>
Mami (Yuki's vriendin): savvy?
==== panel #8
Mami (Yuki's vriendin): <asako, waar giegel jij nou weer om?!?!?>
Asako (Yuki's vriendin): <sorry, mami! hij ziet eruit als een grote roze teddy beer!! het is zo schattig dat ik me niet in kan houden!!>
Mami (Yuki's vriendin): <concentreer je, asako, concentreer!>

console

<>

“Nani MegaTokyo?”

zaterdag 2006-06-03

Johan Dictionary
Nani = Wat?

Urban Dictionary
1. nani
(informeel)

Japans voor "Wat?"

Je hoort het altijd in anime en leest het manga en het is gewoon een simpel antwoord op iets verwarrends, beledigend of mysterieus.

Kan in bijna elke situatie worden gebruikt.
1) "Nani?"
Vert.: Pardon?

2) "Nani?!"
V: Zei je nou wat ik denk dat je zei?!

3) "Nani kore?"
V: Wat is dit?

4) "Nani..."
V: Dit is allemaal zo mysterieus in intrugerend... Ik vraag me af wat het betekend.


(vrij naar Urban Dictionary)

<>

“”

vrijdag 2006-04-21