• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD: een speciale hel voor de editors”
strip #361: SGD: een speciale hel voor de editors

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Dom: dus, we zijn in ohio.
Piro: ...jah.
Dom: wat doen we?
Piro: trillen?
Dom: naast dat.
Piro: weet ik veel.
?: OhayoCon 10. Jan. 14:00
==== panel #2
Dom: hey, wacht! het boek is nu uit, of niet soms?
Piro: jah... verbazingwekkend genoeg is het onderweg hier naar toe niet spontaan in vlammen uit gebarst.
Dom: laat zien! ik heb er niks van gezien sinds ik je die scripts heb gestuurd...
==== panel #3
Piro: hier.
Dom: bedankt. ik zal er wel even snel door heen k...
?: (het boek!)
==== panel #4
Piro: dom? wat is er, man, ik word nerveus van je...
Dom: waarom heeft niemand me dit eerder laten zien?!
Dom: dat geloof je toch niet... al die fouten...
?: (krabbel) (krabbel) (krabbel) (krabbel) (krabbel)
?: (krabbel) (krabbel) (krabbel)
==== panel #5
Piro: jah, dom?
Dom: hoe kun je ed's naam verkeerd hebben!?!
Dom: jah, we hadden haast, maar... maar...
==== panel #6
Dom: je hebt één frame om jezelf weer waardig te maken. geen fouten, of ik maak je een kopje kleiner.
Piro: ik zal niks verkeerd spellen, ik zweer het!
Dom: verdomme, fred!
==== panel #7
Ed: yo, dom.
Dom: hey ed.
Ed: jij ziet er blij uit... wat is er zonet gebeurd?
Dom: oh, niks. ik ben soms gewoon zo gek op mijn werk.
Ed: ah, ok... moet ik het plakband maar weer opzoeken?
Dom: over een paar minuten.
Ed: okay.
?: (piro's hoofd... alweer)
==== panel #50
?: speciale deadline paniek editie!
?: zinloos geweld

console

<>

“”

vrijdag 2006-02-24

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.