• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“had erger gekund”
strip #264: had erger gekund

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Erika Hayasaka: <help even de winkel af te sluiten, piro.>
Piro: <ok.>
==== panel #2
Kimiko Nanasawa: <ik heb andere kleren mee gebracht. het spijt me dat de jurk zo oncomfortabel zit.>
Erika Hayasaka: <zo erg is het niet. de klanten schijnen het leuk te vinden.>
==== panel #3
Erika Hayasaka: <en, wat is er gebeurd?>
Erika Hayasaka: <ik ga er van uit dat het minder erg was dan jij denkt.>
Kimiko Nanasawa: <eigenlijk zeiden ze dat ze het verhaal zouden moeten herschrijven als ze me rol zouden geven.>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <hm. dat is vrij hard.>
Kimiko Nanasawa: <het is mijn eigen schuld. ik ben de laatste tijd zo depri, en ik heb de tekst niet goed opgelezen.>
Kimiko Nanasawa: <ik was niet 'vrolijk' genoeg.>
Erika Hayasaka: <nanasawa, als je een voice actress wilt zijn zul je moeten leren ziekelijk vrolijk te zijn hoe je je ook voelt.>
==== panel #5
Erika Hayasaka: <daarom noemen ze het 'acteren' ...>
Piro: nanasawa is een voice actress?
Piro: wow.
==== panel #6
Piro: een levensechte voice actress...
Piro: en ze ziet me niet eens staan.
==== panel #7
Piro: (zucht...)
Piro: had erger gekund. largo had de deur open kunnen doen...
Largo: gast! dom en ik hebben tokyo net van de zombie legers gered!
Largo: het is sapporo tijd!

console

<>

“”

dinsdag 2005-11-01

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.