• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“marsmannetjes, eigenlijk.”
strip #354: marsmannetjes, eigenlijk.

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): nou, mr. largo, het is u gelukt het hele hoofdkantoor in rep en roer te krijgen.
==== panel #2
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): twee uitbraken, ongeautoriseerd gebruik van een rent-a-zilla, gebruik maken van een zilla zonder vergunning, aanval op tegenstanders zonder toestemming.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): gebruik van defensieve wapens zonder vergunning, illegaal gebruik van plakband.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): u hebt het druk gehad.
==== panel #3
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): we hebben lang niet zoveel problemen gehad met een 'mortal combat' visa houder.
==== panel #4
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): het enige goede wat u gedaan hebt is dat u die baan als engels leraar hebt aan genomen.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): erg nobel, zelfs terwijl u er overgekwalificeerd voor bent.
==== panel #6
Largo: zombies...
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): marsmannen, eigenlijk. hun invasie staat al een maand gepland. opruimen wordt nog leuk daar in shimbashi vanavond.

console

<>

“”

vrijdag 2006-02-24

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.