• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“canadees engels is het betere engels”
strip #213: canadees engels is het betere engels

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Brad Grier (Bioware): ok! laten we beginnen met de engelse les van vandaag, eh? vandaag gaan we wat 'canadees' engels leren.
Brad Grier (Bioware): het is leuk! veel amerikanen doen zelfs alsof ze canadees zijn als ze op reis zijn, omdat canadezen cool zijn.
[niet een ballon]: Mr. Grier
[niet een ballon]: "Canadees Engels Is Het Betere Engels"
==== panel #2
Brad Grier (Bioware): laten we met een paar populaire canadese uitdrukkingen beginnen!
==== panel #3
Brad Grier (Bioware): herhaal het volgende:
Brad Grier (Bioware): "neverwinter nights wordt gereleased wanneer het af is."
==== panel #4
Brad Grier (Bioware): "neverwinter nights komt deze winter uit."
Brad Grier (Bioware): "in canada is het altijd winter."
==== panel #5
Brad Grier (Bioware): "neverwinter nights komt heel spoedig uit, beloofd!"
==== panel #6
Brad Grier (Bioware): hey, wacht... kap daar mee... nee, niet mijn gezicht! dat is niet aardig!!
GTL's klas: wij willen great teacher largo!!
GTL's klas: wij willen great teacher largo!!
==== panel #7
Brad Grier (Bioware): zie je? als jullie allemaal gek waren op canadese pop cultuur in plaats van op amerikaanse pop cultuur...
?: <meneer, de leerlingen zijn op het plein aan het rellen, en ze schrijven "great teacher largo" met de kantine tafels.>
Directeur, Shiritsu Daitō High School: <haal die "great teacher largo"...>

console

<>

“”

maandag 2005-10-24

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.