• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“niet zo heet als koffie”
strip #313: niet zo heet als koffie

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Erika Hayasaka: <weet je wel zeker dat je vandaag naar je werk gaat?>
Kimiko Nanasawa: <ik m'n rooster met tsurumara geruild gisteren zodat ik naar die auditie kon gaan.>
Kimiko Nanasawa: <ik moet wel gaan.>
Erika Hayasaka: <ah, ok.>
==== panel #2
Erika Hayasaka: <ik heb je mobieltje onder te tv gevonden en 'm even voor je opgeldanden. neem hem maar wel mee vandaag.>
Kimiko Nanasawa: <waarom?>
Erika Hayasaka: <voor als ze je nog over die rol bellen.>
==== panel #3
Kimiko Nanasawa: <ja, vast. geintje zeker?>
Erika Hayasaka: <je weet maar nooit.>
Erika Hayasaka: <gaat het echt wel?>
Kimiko Nanasawa: <het gaat.>
Erika Hayasaka: <zo zie je er niet uit.>
Kimiko Nanasawa: <het gaat. ga werken.>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <nou, als je het je al lukt om een hap door je keel te krijgen vanochten, probeer het dan niet te 'delen' met een klant later op de dag.>
Kimiko Nanasawa: <hngrrr... ik ga niet over iemand overgeven.>
Erika Hayasaka: <het is tenminste niet zo heet als koffie.>
Kimiko Nanasawa: <erika...>

console

<johan>

“300+!”

maandag 2006-01-30

Alweer meer dan 300 comics.

"And then the world went BOOM!"

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.