• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“de schoot-gieter”
strip #177: de schoot-gieter

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Kimiko Nanasawa: <nanasawa, bestelling!>
Kimiko Nanasawa: hai~~
==== panel #2
Kimiko Nanasawa: <eet smakelijk! heeft iemand nog meer koffie nodig?>
fanboy: <nee, bedankt.>
fanboy: <ja, ik denk dat dit wel genoeg is.>
==== panel #3
fanboy: <zie je? ik had het je gezegd. ze zijn echt kleiner.>
fanboy: <ja, ik zie het. ik moet mijn formaat berekeningen aanpassen.>
fanboy: <haar blouse zit veel te los, helemaal verkeerd.>
fanboy: <ze presenteerde haarzelf verkeerd. ik dank dat we bij de manager moeten gaan klagen.>
==== panel #4
fanboy: <volgens mijn berekeningen is ze verscheidene maten naar beneden gegaan.>
fanboy: <we moeten de informatie op de website zo snel mogelijk aan passen.>
fanboy: <denk je dat ze vulling droeg, of misschien van die gevormde bh's?>
fanboy: <weet ik niet! laat me mijn aantekeningen even bekijken, we kunnen er misschien achter komen, dankzij mijn observaties.>
==== panel #5
Kimiko's baas (cafe): <ik denk dat we de koffiepot van nanasawa af moeten pakken.>
ootaka-san (Anna Miller): <jij pakt, ik kijk wel.>
Kimiko Nanasawa: <hmph. het was een ongelukje.>
Megumi (Anna Miller): <eh? bedoel je dat alle vier die freaks de schoot-gieter kregen?>
Megumi (Anna Miller): nanasawa-san, sugoi!

console

<>

“”

zaterdag 2005-09-17

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.