• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“de 'directe aanpak'”
strip #165: de 'directe aanpak'

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Mami (Yuki's vriendin): <nou, ik heb yuki nog nooit zo nerveus gezien als zonet.>
Asako (Yuki's vriendin): <uh, huh, zelfs niet toen ze betrapt werd op winkeldiefstal.>
==== panel #2
Yuki Sonoda: <ik zou het leuk vinden als jullie op zouden houden over mij te praten alsof ik er niet bij ben.>
==== panel #3
Mami (Yuki's vriendin): <oh, je luistert. ik dacht al...>
Yuki Sonoda: <ik luister, dus hou je bek en laat me met rust.>
Asako (Yuki's vriendin): <yuki-chan, ben je verliefd op die jongen?>
==== panel #5
Mami (Yuki's vriendin): <asako, meesteres van de 'directe aanpak.'>
Asako (Yuki's vriendin): <yuki-chan! gaat het wel? het spijt me!!>
==== panel #6
Yuki Sonoda: <willen jullie me alsjeblieft met rust laten?>
Yuki Sonoda: <het enige wat ik gedaan heb is zijn tas terug geven. einde discussie. er is niks anders. niks!>
==== panel #7
Yuki Sonoda: <helemaal niks. hij heeft zijn tas terug, en dus hoef ik me er geen zorgen meer over te maken.>
Yuki Sonoda: <er is geen reden om hem nog weer te zien.>
Yuki Sonoda: <helemaal, geen een...>
==== panel #8
Mami (Yuki's vriendin): <ok, dat klinkt acceptabel, maar wat is er met dat 'schetsboek'? is dat één of ander liefdesdagboek? huh?>
Yuki Sonoda: <uwaee?? sch...sch... schetsboek???>
Asako (Yuki's vriendin): <uh huh! dat zei je daar straks in de winkel!>

console

<>

“”

maandag 2005-08-22

<ikarus>

“Randomness”

vrijdag 2005-09-02

Goed, ben weer aan het werk, wat verbazend genoeg betekend dat er meer edits komen. Wat eigenlijk nog wat meer afhangt van wanneer ik een laptop aanschaf.
Ook zit ik te kijken of we misschien een Nederlands MT fan meeting kunnen doen. (Als iemand al heel specifieke ideeen heeft, mail me).

Maar verder, we gaan voort, op naar het punt dat we het eerste boek hebben gedaan. :-)