• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“HALLOWEENSPECIAL - de dagdroom voor”
strip #188: HALLOWEENSPECIAL - de dagdroom voor

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Kimiko Nanasawa: <dat staat je heel erg goed, erika.>
Erika Hayasaka: <iets minder 'cute', graag.>
Largo: piro! gast!! je bent er!!
==== panel #2
Largo: waar was je? je mist alle gratis drank!
Piro: gomen. ik was hoofden aan het verzamelen.
==== panel #3
Largo: hoofden? wooo... laat eens zien!
Piro: jah. ik was op rivaliserende web comic artists aan het jagen, om hun hoofden te verzamelen.
Piro: zie je? dat zijn ian en matt van machall. verpakt in sneeuw.
==== panel #4
Largo: wie is die slijmerige?
Piro: dat is poe. hij bleek nogal lastig te zijn.
==== panel #5
Piro: hey! je hebt kurtz vermoord? hij was wel cool!!
Piro: oeps. sorry. mijn fout.
==== panel #6
Largo: hey, waar zijn tycho en gabe?
Piro: hen doden zou ze sterker maken.
==== panel #7
Largo: web comic mensen hebben grote hoofden. hoe heb je ze allemaal in die zak gekregen?
Piro: met mijn krimp-o-maat staf.
==== panel #8
Largo: cool! en, hak je eerst de hoofden af en krimp je ze dan, of andersom?
Piro: hangt van het gewenste effect af...
Kimiko Nanasawa: <uhm... hij heeft toch niet echt hoofden in die zak, of wel soms?>
Erika Hayasaka: <kweenie. zijn geweten is bezig met haar tentamens.>

console

<johan>

“Naze Nani Vertalingen!”

vrijdag 2005-09-30

Gomen = Sorry

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.