• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“ed en dom's grote avontuur”
strip #191: ed en dom's grote avontuur

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #0
?: (dom komt eindelijk met een verhaallijn)
==== panel #1
Ed: hey dom, wat denk jij dat je gaat doen in japan?
Dom: hmm?
==== panel #2
?: (flashback, sgd-stijl)
Dom's baas: dom. we hebben medegedeeld gekregen dat er een sevs prototype met de eds beta actief is in japan. we willen dat je d'r steelt. hier is de lijst met dingen die je tot je beschikking hebt.
Dom: ja, meneer.
==== panel #3
?: (flashback sgd-stijl)
Dom: (wapen lijst)
Dom's baas: pas op. er kunnen mensen van sony zijn die je tegen kunnen willen houden. wees niet bang om te moorden, de pr zorgt er wel voor.
Dom: sweet! ik bedoel, begrepen, meneer.
==== panel #4
Dom: zombies slachten.
Ed: cool.
Dom: en jij?
==== panel #5
Dom: (flashback, sgd-stijl)
Ed's baas: hey, nieuweling. onze jongens in japan zeggen dat er een defecte sevs-44936 eenheid in tokyo zit. ze vragen ons om mankracht, en jij mag het doen.
Ed: en wat moet ik doen als ik daar aankom?
Ed's baas: de eenheid vinden en vernietigen voor een ander bedrijf het te pakken krijgt.
Ed: en als ik een spion tegenkom?
Ed's baas: vermoord hem. wij ruimen de rommel wel op.
==== panel #6
Ed: zombies slachten. largo zei dat hij onze hulp nodig had.
Dom: blij dat we allebei aan dezelfde kant staan.
Ed: jah. "vrienden helpen vrienden", toch?
Dom: jah.

console

<johan>

“Naze Nani Vertalingen!”

vrijdag 2005-09-30

Gomen = Sorry

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.