• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“je bent gek...”
strip #116: je bent gek...

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Largo: het zijn zombies, zeg ik! ze zullen onze hersens opeten!
Politie agent 1: <gekke buitenlander. stop met slaan!>
Politie agent 2: <wat voor onzin kraamt hij nou weer uit?>
Politie agent 2: <we hebben een tolk nodig.>
==== panel #2
Miho: <hij zegt dat hij zijn medicijnen niet heeft gehad, en opgesloten moet worden voordat hij mensen gaat verwonden.>
Politie agent 2: <ah, u spreekt engels?>
Politie agent 1: <vertel hem alstublieft dat hij onder arrest is.>
==== panel #3
Miho: <zombies? wat weet jij van de ondoden? je bent gek.>
Largo: ik zal voorkomen dat jij en je onderdanen de wereld zullen vernietigen!
Miho: waarom zou ik dat doen? ik heb de levensenergie van die mooie mensen nodig om te overleven.
Miho: meh. jij begrijpt me niet. jij bent een kind. ga terug naar je speelgoed.
==== panel #4
Largo: noem je die mensen mooi? de ondoden hebben geen smaak.
==== panel #5
Politie agent 2: <wat zei hij?>
Miho: <enkele erg verschrikkelijke dingen over uw moeder.>
==== panel #6
DJ: <jezus, miho, waar ging dat allemaal over? hij heeft alles over hoop geslagen!>
Miho: <hij is erg interresant, of niet? ik denk dat ik hem leuk vind.>
DJ: <freak.>

console

<johan>

“”

maandag 2005-07-11

Deze strip is vertaald door goede vriend Camu.

<ikarus>

“Updates”

zondag 2005-07-03

Eindelijk post ik eens iets, er zijn wat nieuwe dingen er bij gekomen.

Het domein MegaTokyo.nl is eindelijk geactiveerd, ik had het al enkele maanden terug aangevraagd, maar er waren wat problemen met de administratie van de hoster. Vanaf nu (nouja, eigenlijk al een paar dagen terug) kan je dus gebruik maken direct van MegaTokyo.nl.

Ook hebben we nu een nieuwe hulp, Aeneas aka Chris Demeyere, hij zal assisteren bij het editen, wat erg achterloopt op de vertaling (1/3de zo ongeveer zijn we).

Ook zie ik net dat we de 100ste comic hebben vertaald en online gezet, congrats aan Johan. Al is deze nog lang niet geedit, moet wel zeggen, het vertaal werk wordt steeds beter, dus minder tijd kwijt aan editen.

Goed, voor wie het niet weet, ik ben dus Ilja Kamps, de editor en eeuwige lurker, die toch eens besluit dat een update posten nuttig is :)

Veel plezier met het lezen van de comic