• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“de staart verliest zijn doodsgrip”
strip #110: de staart verliest zijn doodsgrip

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #1
Kimiko Nanasawa: <het spijt me, maar is hayasaka-san er nog? ik moet met haar praten.>
==== panel #2
Kimiko Nanasawa: <natuurlijk ken ik erika goed genoeg om te weten dat ze waarschijnlijk al lang weg is gegaan. ik had eerst moeten bellen...>
==== panel #3
Piro: <ze is... uhm... hier... ze uh, is net even weg gegaan...>
Piro: <ze... zei dat ze zo terug zou zijn...>
Piro: <ik... ik kan vertellen dat je hier bent geweest, als je wilt.>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <ok... ik... kijk wel even om me heen tot ze terug komt...>
Piro: ...

console

<johan>

“”

maandag 2005-07-11

Deze strip is vertaald door goede vriend Camu.

<ikarus>

“Updates”

zondag 2005-07-03

Eindelijk post ik eens iets, er zijn wat nieuwe dingen er bij gekomen.

Het domein MegaTokyo.nl is eindelijk geactiveerd, ik had het al enkele maanden terug aangevraagd, maar er waren wat problemen met de administratie van de hoster. Vanaf nu (nouja, eigenlijk al een paar dagen terug) kan je dus gebruik maken direct van MegaTokyo.nl.

Ook hebben we nu een nieuwe hulp, Aeneas aka Chris Demeyere, hij zal assisteren bij het editen, wat erg achterloopt op de vertaling (1/3de zo ongeveer zijn we).

Ook zie ik net dat we de 100ste comic hebben vertaald en online gezet, congrats aan Johan. Al is deze nog lang niet geedit, moet wel zeggen, het vertaal werk wordt steeds beter, dus minder tijd kwijt aan editen.

Goed, voor wie het niet weet, ik ben dus Ilja Kamps, de editor en eeuwige lurker, die toch eens besluit dat een update posten nuttig is :)

Veel plezier met het lezen van de comic