• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“niks om me zorgen over te maken”
strip #184: niks om me zorgen over te maken

storyboard

klik om groter te maken ==== panel #2
Kimiko Nanasawa: <hallo. mijn naam is nanasawa kimiko. aangenaam kennis te maken.>
Kimiko Nanasawa: <ik ben hayasaka-san's kamergenoot.>
Piro: <er, aangenaam ken-...>
==== panel #3
Piro: <hayasaka-san's... oh jah... in de winkel... gisteren... jij... en... uh...>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: <uhmm... erika vond dat ik je wat te eten moest brengen... voor jou... en...>
Kimiko Nanasawa: <...je vriend.>
==== panel #5
Kimiko Nanasawa: <ik bedoel, ik werk in een restaurant, en... omdat je net verhuisd bent en zo... en...>
Kimiko Nanasawa: <en...>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <ok! ik moet nu gaan! het was leuk je te ontmoeten!>
Kimiko Nanasawa: <tot ziens!>
==== panel #7
Piro: <err...>
Piro: <heel erg...>
Piro: <bedankt ...>
Piro: <doei...>
==== panel #11
Kimiko Nanasawa: <nou! ik ben blij dat het goed met hem gaat!>
Kimiko Nanasawa: <niks om me zorgen over te maken.>

console

<>

“”

maandag 2005-09-26

<ikarus>

Broken Miho

“Naze Nani nouja, niet geheel”

woensdag 2005-09-14

Goed, om ff Johan bij te vallen, voor wie het niet snapt, met mosh wordt een mosh pit bedoelt.
Deze vind je bij sommige concerten waar men zeer ruig op elkaar inbeukt.