• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Tosi elämä Piro & Seraphim: kuollut palvelu päivä”
sivu #478: Tosi elämä Piro & Seraphim: kuollut palvelu päivä

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #1
Piro: Heips, Piro täällä.
Piro: Olen työskennellyt ihmeellisen monen asian kanssa ja olen valittanut huomattavan vähän, joten on sen aika.
==== paneeli #2
Piro: Suurin asia on ollut bittikarttatiedostojen korjaus toista kirjaa varten.
Piro: Illustrator-tiedostoista 1200 PPT harmaaskaalabittikartoihin (tältä ne näyttävät) on kivullista.
==== paneeli #3
Piro: Toinen asia joka tappaa minut on ekstra materiaali.
Piro: Välttäen järkevää ajatusta, päätin lisätä lyhyen tarinan joka tapahtuu 'Endgames'-maailmassa, ja sen lisäksi ekstra piirroksia ja muuta tavaraa siinä toivossa että kirja näyttää edes hieman miellyttävältä.
==== paneeli #4
Piro: Ja tämä kaikki pitää saada tehtyä ennen kuin Seraphim ja minä lähdemme Eurooppaan ensi viikolla.
Piro: Joku ampukaa minut.
Piro: Pyydän.
==== paneeli #5
Piro: Tämän tulos on etten pysty julkaisemaan yhtään sarjista kun olen Euroopassa.
Piro: Minulla vain ei ole aikaa tehdä niitä ennen ku lähdemme.
?: Maanantain sivun jälkeen, megatokyo pitää tauon seuraavasti: alkaen keskiviikko 29. lokakuu ja loppuu keskiviikko 5. marraskuu sarjis palaa perjantaina 7. marraskuuta
Piro: Pistän ylös 'kuollut piro päivä' luonnoksen tai jotain
Piro: Nyow.
==== paneeli #6
Seraphim: Eli, ei uusia sarjiksia viikkoon koska me lähdemme pois maasta, häh?
Piro: Noh, jos annamme Domin tehdä viikon edestä sivuja, meitä ei ehkä päästetä takaisin.
Seraphim: Totta.

konsoli

<Zagna>

“Tylsää....”

tiistaina 2005-05-10

Olis nyt sitten tarjolla tekemistä teille lukijoille jos teitä haluttaa/kiinnostaa :)
Kyseiset tekstit ovat suoraan kopioitu Merrin Megatokio sivulta ja niitä tarttis hiukan... päivittää. Elikkä jos joku haluaa niin voi minun sähköpostiin lähettää ehdotuksia. Voi lähettää esim. tarinan, yhden hahmon kuvauksen tai mitä keksiikään.

Toinen homma jota voi tehdä jos joku jaksaisi on Megatokyo-artikkeli Wikipediassa. Sitä nimittäin ei ole ollenkaan... hehe. Eli jos jotakuta kiinnostaa niin sille sopiva esimerkki on englanninkielinen Megatokyo-artikkeli.

<frilla>

“Kielivirheitä tms.”

perjantaina 2005-05-20

Heissan ihmiset hyvät!
Olen nyt käynyt kaikki tähän mennessä suomeksi käännetyt Megatokyo-jaksot läpi, korjaten pienoisia kirjoitus- tai ajatusvirheitä, joita on löytynyt.
Nyt pyytäisin, että kaikki te, jotka satutte tätä lukemaan, ilmoittaisitte joko Lipan tai minun sähköpostiin, jos satutte huomaamaan jotain puutetta jaksojen kielessä tms.

Hauskaa kesän odottelua!