• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“tykkäsin sinun enemmän”
sivu #475: tykkäsin sinun enemmän

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #2
Piro: <Minulle?>
Kimiko Nanasawa: <Hm umh!>
==== paneeli #3
Kimiko Nanasawa: <Tässä se on.>
==== paneeli #4
Piro: <R... Ryoya Sayurin allekirjoittama luonnos??>
Kimiko Nanasawa: <Ryoya-san on 'Sightin' hahmosuunnittelija. Kysyin voisiko hän piirtää luonnoksen Kotonesta sinulle.>
Piro: <Osoitettu... minulle??>
==== paneeli #5
Piro: <Kotone Ryoya-sensein itsensä piirtämänä??>
Piro: <Wau!! Tämä on... tämä on mahtava!>
==== paneeli #6
Kimiko Nanasawa: <Oikeastaan...>
Kimiko Nanasawa: <Tykkäsin piirroksestasi enemmän.>

konsoli

<Zagna>

“Tylsää....”

tiistaina 2005-05-10

Olis nyt sitten tarjolla tekemistä teille lukijoille jos teitä haluttaa/kiinnostaa :)
Kyseiset tekstit ovat suoraan kopioitu Merrin Megatokio sivulta ja niitä tarttis hiukan... päivittää. Elikkä jos joku haluaa niin voi minun sähköpostiin lähettää ehdotuksia. Voi lähettää esim. tarinan, yhden hahmon kuvauksen tai mitä keksiikään.

Toinen homma jota voi tehdä jos joku jaksaisi on Megatokyo-artikkeli Wikipediassa. Sitä nimittäin ei ole ollenkaan... hehe. Eli jos jotakuta kiinnostaa niin sille sopiva esimerkki on englanninkielinen Megatokyo-artikkeli.

<frilla>

“Kielivirheitä tms.”

perjantaina 2005-05-20

Heissan ihmiset hyvät!
Olen nyt käynyt kaikki tähän mennessä suomeksi käännetyt Megatokyo-jaksot läpi, korjaten pienoisia kirjoitus- tai ajatusvirheitä, joita on löytynyt.
Nyt pyytäisin, että kaikki te, jotka satutte tätä lukemaan, ilmoittaisitte joko Lipan tai minun sähköpostiin, jos satutte huomaamaan jotain puutetta jaksojen kielessä tms.

Hauskaa kesän odottelua!