• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“hiukan jotakin”
sivu #397: hiukan jotakin

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #1
Erika Hayasaka: <Näytät iloiselta tänään.>
Erika Hayasaka: <Oletan, että sait soiton Lockartilta tänään.>
==== paneeli #2
Erika Hayasaka: <No, saitko osan vait et?>
Erika Hayasaka: <Niin?>
==== paneeli #3
Erika Hayasaka: <Mitä sinä pistit jääkaappiin?>
Kimiko Nanasawa: <Ai, tämä?>
==== paneeli #4
Kimiko Nanasawa: <Se on vain jotain pikkuista...>
Kimiko Nanasawa: <Fanilta.>
==== paneeli #5
Erika Hayasaka: <Fanilta?>
Erika Hayasaka: <Jo nyt?>
==== paneeli #6
Erika Hayasaka: <Sinä ehkä haluat pitää sen kaukana ruuasta.>
Kimiko Nanasawa: <Erika, sinä olet kamala.>
[ei-kupla]: Loppu - Megatokyo kappale 3

konsoli

<Idle>

“Zagnan avuksi”

sunnuntaina 2005-01-30

Zagna on nyt joutunut kääntämään näitä tekstejä melko paljon itsekseen.

Keventääkseni hänen työtaakkaansa, olen päättänyt viimeistellä ainakin seuraavat 10 strippiä (331-340) palveluksen lomassa.

Zagnalle kiitos pohjatyöstä, tästä on helpompi jatkaa.

<Lipa>

“Lapsityövoimaa :)”

tiistaina 2005-03-29

Kieliasun tarkistus on nykyään hyvin aktiivista.
Sillä minulla on avustaja, jolla on aikaa korjata virheitämme.
Avustajanani toimii oma kultani, jolle annan suuren kiitoksen hänen toimintansa puolesta.