• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Moo Moo”
sivu #14: Moo Moo

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #1
Piro: No tämä on Shinjuku. Ystäväni Tsubasa asuu jossain lähistöllä.
Largo: Hienoa, sepä auttaa. Kunnioitan hyödyttömyyttäsi.
==== paneeli #2
Piro: Ei se kestä kauaa. Jos pääsen Nettiin, saattaisin saada hänet kiinni.
==== paneeli #3
viesti loki: <piro> tsubasa! <tsubasa> hei! miten menee? <piro> tuota, olen "Gateway" kaupassa Shinjukussa. Tiedätkö kaupan? <tsubasa> ... mitä? olet Japanissa? <piro> joo. tarvitsen palveluksen. tarvitsemme yöpymispaikan
==== paneeli #4
ihmisiä: <Mitä oikein teet?>
ihmisiä: <Apua!! Tulipalo!!>
ihmisiä: <iäää!!>
viesti loki: <tsubasa> ah... anna kun arvaan. largo on mukana... <piro> öö, joo. voisitko kiirehtiä?

konsoli

<>

“”

tiistaina 2003-11-04

<Lipa>

There is ep 28 for .hack//SIGN

“Käännöstä ja animea”

maanantaina 2003-11-17

Tänään tutustuin tähän MegaLettering systeemiin ja totesin sen hyväksi, tai ainakin tehokkaaksi :D
Se nyt näkyi tämän illan tuotoksessakin.

Ja siitä animestakin piti mainita.
.hack//SIGN jaksot 27 ja 28 on julkaistu huomaamattani...
No, päätin kuitenkin hankkia ne, sillä olisi muuten jäänyt kokoelma vajaaksi.