• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD: Panelas de Pressão”
tira #885: SGD: Panelas de Pressão

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
[texto avulso]: 10 Julho, 13:00 Redwood City
registro de chat: NewTypeEIC: Olá, Dom. ShirtGuyDom: Olá, Gary. Como vai? NewTYpeEIC: Nada de mais, você pegou aquele manuscrito da entrevista que enviei? ShirtGuyDom: Sim, estou bem empolgado com ele.
[nota]: (tela plana difícil-dedesenhar)
==== quadrinho #2
registro de chat: NewTypeEIC: Isto é ótimo! Eu quero mesmo tentar este aí, é um trunfo para nós. 1500 palavras? ShirtGuyDom: Isto é dobro de qualquer coisa que já fiz por você. Tem certeza? NewTypeEIC: Oh, você ficará bem. Você é o melhor escritor, confio em você. ShirtGuyDom: Wow, estou sem palavras! Obrigado!
[nota]: (totalmente copiado e colado)
==== quadrinho #3
registro de chat: NewTypeEIC: Digo, você é a razão por termos esta entrevista em primeiro lugar, ela perguntou por você. ShirtGuyDom: É, eu não tinha visto outras entrevistas lá. NewTypeEIC: É porque esta é exclusiva. NewTypeEIC: Fico feliz por você nesta nessa por nós, penso. Isto pode terminar bem. ShirtGuyDom: Espere, espere, o que você quer dizer com isto? Não tenho certeza se gosto de como isto soa.
==== quadrinho #4
registro de chat: NewTypeEIC: Digo, isto é, como em toda infância, seu maior artigo de sua jovem carreira. NewTypeEIC: Você já é um leitor e blogger, mas esta pode ser sua chance de provar a si mesmo. Digo, uma entrevistas destas com um artista recluso? NewTypeEIC: Muitas carreiras são criadas e destruídas nestes tipos de artigos. NewTypeEIC: Mas hey, você escreve coisas assim todo o tempo, então não há nenhuma pressão, certo? ShirtGuyDom: ghtyjryu56
==== quadrinho #5
registro de chat: NewTypeEIC: Dom?
==== quadrinho #6
Dom: oi, meu nome é owen fong. eu quero agendar um vôo só de ida para a espanha.
alguém: desculpas, senhor, como disse?
Dom: olhe, pagarei com dinheiro e eu juro que não sou um terrorista. só me ajude a sair daqui, tudo bem?
[nota]: (infelizmente, isto é maior que qualquer bigode que já cresceu em mim)

console

<alexik>

“nóis é .com.br!1!!1um”

Friday 2009-01-16

agora, megatokyo em português pode ser acessado por www.megatokyo.com.br . :D
yaay!

<alexik>

“"E- Mail Quiz Pt. 1"”

Monday 2009-02-16

bem, ando recebendo alguns e- mails com dúvidas, sugestões, críticas e afins.

então, resolvi fazer um faq de perguntas e respostas!

"zomg você conhece o Piro?!"

-somente por e-mail, e raramente.

"como posso comprar coisas da megagear?"
-cadastre seu cartão para paypal, ou verifique o IPMO de sua região (verifique aos correios).

"as piadas em inglês são melhores. u__u"

-tento ao máximo reproduzir o mesmo efeito em português, mas muito bem sabemos que isto é difícil, mas me esforço, então desculpem- me.

"as vezes, tem alguns erros de digitação, hasudhdashds!"

-acontece. normalmente quando vejo, altero. caso queira alertar- me, mande um e-mail para alexik@megatokyo.it.

"eu vi um menino com o mesmo nome no orkut! é você?! posso add?"

-sim, provável que seja eu. e eu 'add' pessoas conforme meu humor, não sou fã do orkut, uso apenas para engenharia social.

"como faço para entrar no staff? também quero ajudar!!!11!umone!1eleven"

-inicialmente, não aceito mais pessoas, mas, pretendo recrutar UMA pessoa para fazer os strips que foram deixados para trás, enquanto traduzo a parte futura. veremos.

"você não pode traduzir mais rápido?! (xingamentos)"

-consegui modificar o sistema padrão de tiras, então, provável que em maio, eu coloque todas as tiras online, seguindo à risca as atuais.

"você tem msn? queria falar com você umas coisas!"

-tenho, mas é de uso pessoal e trabalho.

"quantos idiomas você fala? seu português é estranho demais! você é brasileiro?"

-atualmente falo 14 idiomas. meu português é gramaticalmente bem escrito, apenas. não, não sou.

"eu amo você!"

-eu não.

"obrigado por continuar as traduções!"

-eu quem agradeço por vocês continuarem lendo. :D

"você é menino ou menina?"

-sou menino, mas tenho minhas dúvidas, penso que sou um bot andrógino do Google.

"por que o Junpei fala errado?"

-<junpei não poder revelar, desculpar junpei>

"você traduz mais coisas?"

-sim, faço tradução e interpretação de softwares, mas por lazer traduzo entrevistas, scripts de animes e músicas asiáticas/francesas.

"você pretende traduzir tudo?"

-sim, além de iniciar outros idiomas daqui.

"como é seu nome mesmo???"

-Kyaksu Alexi.

"é muito difícil traduzir? usa quais programas?"

-não, em si. apenas requer um pouco de paciência e lógica. não utilizo programas, fazemos através de um webbrowser, apenas aplicamos fontes adicionais ou itens adicionais, quando necessário.

"onde estão os outros do staff brasileiro????"

-tiveram de partir, então assumi sozinho.

"você mora onde?"

-atualmente, mie-ken ueno-chi. e sim, moro no brasil também.

"você gosta de video games, jogos, rpg e afins?"

-yep. mas não ando com tempo para isto, triste ne? 

bem, obrigado por acompanharem o Megatokyo, e mandarem e-mails.