• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“assistir outras pessoas a brincar”
tira #606: assistir outras pessoas a brincar

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Largo: você!!!
Largo: não venha me falar sobre combate e honra.
Largo: você quem mandou suas hordas dementes para lutar suas batalhas por você.
==== quadrinho #2
Miho Tohya: é idiotice lutar suas próprias batalhas se não há necessidade.
Ping: <largosensei! veja quem encontrei!>
==== quadrinho #3
Miho Tohya: é idiotice isto ainda mais que nós não realmente vencemos, agora, não é?
Junko (turma do GTL): <tohya! você anda matando aula?>
Junko (turma do GTL): <e o que há com este seu uniforme! vista seu laço propriamente!>
==== quadrinho #4
Miho Tohya: <normalmente nós tentamos lutar pequeno, batalhas insignificantes que temos certeza de vitória.>
Miho Tohya: <isso nos faz sentirmos melhores sobre as maiores que não podemos.>
==== quadrinho #5
Miho Tohya: <lutas são só divertidas se você não se machuca. mesmo em lutas menores eu sempre pareço me machucar.>
Junko (turma do GTL): <tohya, mas que diabos você está falando?>
==== quadrinho #6
Miho Tohya: <é por isto que é mais divertido assistir outras pessoas brincar.>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): tudo aqui parece em ordem.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): tenho um montro do mar agendado para começar a jogar carros fora da ponte da baía em duas horas.
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): tente se manter fora de problemas um pouco, ok?

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<alexik>

“600!”

Saturday 2008-12-06

Chegamos ao número 600!
Antecipei 4 meses de traduções, pois preciso de férias.
e caso pergunte- se, sim, TODAS as tiras estão sendo traduzidas, nada será deixado, e com o tempo, traduzirei as que foram esquecidas no passado, assim, teremos o lado pt-br por completo.

óbvio que demoraremos para acompanharmos a saga original, mas com uma strip por dia, vocês devem estar felizes, ne? -rs

Agradeço a uma série de e- mails amigáveis de incentivo, fico lisonjeado em manter os leitores satisfeitos.
E logo responderei aos e- mails referente a dúvidas, e aos relacionados ao MegaGear, pois este estou dialogando com o Piro, e ele demora para responder.

Bem, k33p l33t.