• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Um jogo de lágrimas”
tira #541: Um jogo de lágrimas

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Matsui (Lockart): <eu...>
Matsui (Lockart): <isso...>
Matsui (Lockart): <isso foi... perfeito, sendo direto.>
Matsui (Lockart): <obrigado, nanasawa-san, bom trabalho.>
==== quadrinho #2
Matsui (Lockart): <ok, nós fizemos muito progresso essa manhã.>
Matsui (Lockart): <a seguir nós faremos a cena 36 e variantes.>
Ryōya Sayuri (Lockart): <você está bem?>
==== quadrinho #3
Kimiko Nanasawa: <eu realmente odeio o cenário onde o gato dela morre.>
Kimiko Nanasawa: <pobre queimada, é quase triste demais.>
Kimiko Nanasawa: <fico feliz que ele morra só em um cenário.>
==== quadrinho #4
Matsui (Lockart): <uhm... talvez nós devessemos fazer uma pausa.>
Matsui (Lockart): <você está saindo-se bem, mas estou preocupado que você está...>
Kimiko Nanasawa: <obrigado, matsui-san, mas tá tudo bem.>
==== quadrinho #5
Kimiko Nanasawa: <eu sempre choro quando faço as partes tristes. parece que junta tudo e não posso parar.>
Kimiko Nanasawa: <cena 36 não é tão triste. eu posso usar isso agora.>
Kimiko Nanasawa: <vamos prosseguir?>

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<Viktor>

“Traduzindo o texto lateral”

Saturday 2007-02-03

Infelizmente não pude traduzir a página, então traduzirei aqui.

"tempestades
de chama
e fogo

cinza
cinzenta
e
neve
fria

levam
embora
toda
a cor

até
eu não
ver nada."