• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Esgueirando-se perigosamente”
tira #493: Esgueirando-se perigosamente

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <agora estou dentro da loja. móveis da loja incluem unidades de estantes e mesas baixas.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <uh! loja tem quatro cópias de "negimania" volume quatro. comprarei após o término da missão.>
==== quadrinho #2
Asmodeu: Achou que podia se esgueirar até aqui e libertar a chefinha, não é?
Asmodeu: você está fora do seu elemento, bolade-pelo. Cai fora.
==== quadrinho #3
Boo: Cuinche.
==== quadrinho #4
Asmodeu: O que você disse?? ninguém diz isso pra mim!!!
Asmodeu: Vai me encarar, roedor?
==== quadrinho #5
Boo: Cuetch.
==== quadrinho #6
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <andando agora pelo corredor esquerdo até os fundos da loja.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <aproximando do balcão da frente.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <eu vejo gente.>

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<Viktor>

“Traduzindo o texto lateral”

Saturday 2007-02-03

Infelizmente não pude traduzir a página, então traduzirei aqui.

"tempestades
de chama
e fogo

cinza
cinzenta
e
neve
fria

levam
embora
toda
a cor

até
eu não
ver nada."