• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Transmissão de vídeo ao vivo”
tira #492: Transmissão de vídeo ao vivo

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <agora chegando à entrada principal da loja "megagamers". portas parecem ser automáticas.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <estou trabalhando com recursos limitados, mas tentarei capturar visual de hayasaka-sama.>
==== quadrinho #2
Erika Hayasaka: <você separa e põe as etiquetas de preço nelas. eu as colocarei nas estantes.>
Piro: <OK.>
==== quadrinho #3
Piro: ugh, estas não estão em ordem nenhuma...
Ping: <piro-san... tem algo que eu possa fazer para ajudar?>
Piro: <nem, eu faço isso.>
==== quadrinho #5
Piro: <Sabe, você não precisa ficar ajudando o tempo todo, Ping-chan.>
Piro: <Apenas relaxe um pouco, tá?>
==== quadrinho #6
Piro: <então, Ping, já viu o que a Tohya-san comprou para você?>
Erika Hayasaka: <Piro? Vai me ajudar ou não?>
Piro: <desculpe!>
Ping: <oh! não, não vi! Ainda não!>
==== quadrinho #7
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <portas abriram com aproximação.> <visual do interior da loja estabelecido.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <continuando a entrar na loja.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <continuarei com transmissão ao vivo o tempo que for possível.>

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<Viktor>

“Traduzindo o texto lateral”

Saturday 2007-02-03

Infelizmente não pude traduzir a página, então traduzirei aqui.

"tempestades
de chama
e fogo

cinza
cinzenta
e
neve
fria

levam
embora
toda
a cor

até
eu não
ver nada."