• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Conversa operacional”
tira #458: Conversa operacional

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Largo: algo etstá sondando a rede, tentando penetrar a firewall.
Largo: tudo aqui deveria ser invisível ao mundo externo, mas alguém, ou algo, está dando atenção incomum a esse endereço.
Largo: eu fui capaz de rastrear essa atividade de volta à fonte, e eu posso agora ver sua conversa operacional.
Fã: <estranho. essa loja 'megagamers' teve várias linhas de bandalarga instaladas recentemente.>
Fã: <mas não há resposta quando escaneio o endereço. É como se fosse um buraco negro.>
Fã: <Tama, que acha disso?>
Fã (Tama): <eu acho que você está vendo uma instalação muito segura. deixa eu ver se posso achar uma brecha nela.>
Fã: <kobayashi, você já está aí?>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <sim, nós estamos em posição. posso ver a loja claramente.>
Fã: <fique alerta, nós ainda não sabemos que tipo de segurança foi instalado para protegê-la.>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <nés seremos cuidadosos.>
Largo: essa 'conversação' é obviamente a fortemente codificada, língua bestial dos mortos-vivos.
Largo: eu devo preparar contramedidas.
Largo: uma tarde de m3d0 está para começar.

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<Viktor>

“Novo Tradutor”

Thursday 2006-11-16

Olá, pessoal, meu nome é Victor Lourandi e estou aqui para ajudar o Ensjo a traduzir as tirinhas do megatokyo. Assim como vocês, sou um fã assíduo de MT e é com grande prazer que traduzo as tirinhas. ^^ Espero agradar todos e poder chegar aonde Fred está. Para tanto, terei que fazer atualizações diárias. Se alguém quiser entrar em contato comigo, eu tenho um orkut onde podem deixar scraps. O nome é Rokan Omikron. Perdoem pela última edição, eu ainda estava aprendendo a usar o editor.


A partir de hoje, tudo será feito nos trincos! cya!