• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Táticas familiares”
tira #180: Táticas familiares

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Piro: <Ping-chan? Olá? Vamos, é hora de ir para casa.>
Piro: Largo, ela está completamente exaurida. O que aconteceu?
Largo: Podemos reconstruíla!
Piro: Deixa pra lá...
==== quadrinho #2
Piro: De onde terá vindo o uniforme escolar?
Piro: Parece o serafuku da Shiritsu Daitou...
Largo: A rainha dos zumbis...
Largo: Legiões de lacaios pra protegêla...
Largo: Estas táticas me parecem... familiares...
==== quadrinho #3
Largo: Este...
Largo: mal... puro...
Largo: Sei que já o senti antes...
Largo: Mas onde?
==== quadrinho #4
Piro: Ufa, ela pesa.
Piro: Vamos. Já temos onde ficar.
Largo: Ah, é?
==== quadrinho #5
Largo: Verificaste se é a prova de zumbis?
Piro: Como sempre.
==== quadrinho #6
Miho Tohya: <Largo...>
Miho Tohya: <Piro...>
Miho Tohya: <Intrigante...>

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<ensjo>

“"Mosh"”

Tuesday 2004-12-14

"Mosh" significa dançar aos esbarrões, algo que costuma acontecer em shows de música pauleira.

"Mosh pit" é a área em frente ao palco onde o "moshing" se realiza.