• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Ameaça à privacidade”
tira #182: Ameaça à privacidade

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Piro: Bem, cá estamos.
==== quadrinho #2
Piro: Lar longe do lar.
Largo: Arranjaste cerveja?
Piro: Não.
Largo: Não é "lar" se não tem cerveja.
Piro: OK, podes dormir no parque.
==== quadrinho #3
Largo: O parque oferece pouca proteção.
Largo: Preciso assegurar o perímetro.
Piro: Se isso te deixar feliz...
Piro: Agora eu só preciso achar uma tomada...
==== quadrinho #4
Ping: <Ghaaaaa!!>
Ping: <O qu...? Onde estou? O que...?>
==== quadrinho #5
Piro: <Suas baterias se esgotaram. Você estava em uma espécie de sono.>
Piro: <Algumas horas carregando e você ficará bem.>
Ping: <Kyaa... Ainda estou de uniforme. Tenho que trocar para roupas mais apropriadas.>
==== quadrinho #6
Ping: <Uhmm... Piro oniisan...>
Ping: <Eu preciso mesmo trocar de roupa.>
Ping: <E... você sabe... Uma garota precisa de um pouco de... privacidade...>
==== quadrinho #7
Piro: Largo, alguma vez um acessório de vídeo-game já te pediu para "se retirar"?
Largo: Só nas bizarrices que tu jogas. É por isso que todos os jogos deviam ter armas.

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<ensjo>

“"Mosh"”

Tuesday 2004-12-14

"Mosh" significa dançar aos esbarrões, algo que costuma acontecer em shows de música pauleira.

"Mosh pit" é a área em frente ao palco onde o "moshing" se realiza.