• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Parada súbita”
tira #174: Parada súbita

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
circunstante inocente: <Ei, o que está acontecendo?>
circunstante inocente: <Deixeme ver!>
circunstante inocente: <Uma espécie de desafio na máquina de Mosh Mosh Revolution.>
circunstante inocente: <Eu me machuquei nesse jogo semana passada.>
circunstante inocente: <Uau, olhe só para eles!>
circunstante inocente: <Quem é o gaijin?>
==== quadrinho #2
circunstante inocente: <Ei, aquele não é...>
circunstante inocente: <É o Great Teacher Largo!!>
circunstante inocente: <E aquela garota nova!>
==== quadrinho #3
circunstante inocente: <Incrível!>
circunstante inocente: Estão empatados! Nenhum errou um movimento sequer!!>
circunstante inocente: <500 ienes no gaijin!>
==== quadrinho #4
circunstante inocente: Que negócio perigoso!
==== quadrinho #5
circunstante inocente: <Ei...>
==== quadrinho #6
circunstante inocente: <O Great Teacher Largo não quebrou a perna?>
==== quadrinho #7
circunstante inocente: <É mesmo!!>
==== quadrinho #8
circunstante inocente: <Quando ele saltou pela janela, não é?>

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<ensjo>

“"Mosh"”

Tuesday 2004-12-14

"Mosh" significa dançar aos esbarrões, algo que costuma acontecer em shows de música pauleira.

"Mosh pit" é a área em frente ao palco onde o "moshing" se realiza.