• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Macia pra um Sony”
tira #135: Macia pra um Sony

linha da história

clique para expandir ==== quadrinho #1
Kimiko Nanasawa: <Como ele se chama?>
Erika Hayasaka: <Piro, eu acho.>
Kimiko Nanasawa: <Nome estranho. Ele é americano?>
Erika Hayasaka: <Acho que sim. Conhece ele?>
Kimiko Nanasawa: <Bem, não...>
==== quadrinho #2
Kimiko Nanasawa: <Lembra de quando eu perdi o meu ticket do metrô, e um rapaz me deu o seu e foi embora?>
Erika Hayasaka: <Infelizmente. Você fala nisso pelo menos uma vez por semana.>
Kimiko Nanasawa: <É ele. Eu juro, é ele.>
==== quadrinho #3
Erika Hayasaka: <Deixe-me adivinhar... Você quer devolver os 3.000 ienes que você sente que lhe deve.>
Kimiko Nanasawa: <Bem, sim, agora que eu sei quem ele é...>
Erika Hayasaka: <Não acho que você deva se incomodar.>
Kimiko Nanasawa: <Hã? Por quê?>
Erika Hayasaka: <Porque isso é o mesmo que dizer "Eu não quero isso de você, vá embora." Também é desperdício de dinheiro.>
==== quadrinho #4
Kimiko Nanasawa: <Não seja tão cínica. Não é isso que eu queria dizer...>
Erika Hayasaka: <Não importa. Caras como ele são pateticamente hipersensíveis. Conheço o tipo.>
Kimiko Nanasawa: <Ele me fez uma coisa muito gentil, e não há nada de errado em querer retribuir-lhe.>
Erika Hayasaka: <Há, sim. Deixe o rapaz ter a sua fantasia de "Uh, eu fiz algo gentil para uma bela garota". Guarde o seu dinheiro.>
==== quadrinho #5
Kimiko Nanasawa: <Você é terrível, sabia?>
Kimiko Nanasawa: <Tenho certeza de que ele é de fato só um bom rapaz. Ele provavelmente tem uma garota de sorte que o ama muito...>
Erika Hayasaka: <Você anda lendo muito mangá shoujo. Está apodrecendo seu cérebro.>
==== quadrinho #6
Piro: <Nâo, não vou pôr minha cabeça no teu colo.>
Ping: <Mas Piro-kun, você está cansado, devia descansar!>
Largo: Ei cara. Ela é bem macia pra um Sony.

console

<ensjo>

“Apresentando Megatokyo”

Sunday 2004-01-11

Para vocês que não conhecem Megatokyo, aqui vão umas palavrinhas à guisa de apresentação.

Trata-se de dois americanos ("Piro" e "Largo") fanáticos por videogames que vão para o Japão, torram todo o dinheiro comprando jogos e coisas afins, e ficam sem poder voltar para casa.

O formato inicial de Megatokyo, de quatro quadrinhos, não permite uma narrativa muito elaborada. São basicamente episódios rápidos com uma "tirada" humorística no final. Mas se esse formato não lhe agrada muito, vale a pena continuar lendo. Algum tempo depois o autor adota um formato livre do tamanho de uma página, e a narrativa fica mais interessante.

Em volta do personagem Piro se desenrola o lado romântico da história. Já em volta de Largo... bom, não vou estragar a surpresa. Megatokyo é um verdadeiro mundo a ser descoberto. Apenas tome cuidado, porque transeuntes inocentes quaisquer podem partir sua cabeça e sugar os seus miolos! Buah-ha-ha-ha-ha!

O mal... é demais...

<ensjo>

“Além da tradução”

Thursday 2004-03-04