• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Moins d'espoir cette fois”
planche #1193: Moins d'espoir cette fois

storyboard

click to expand ==== panel #1
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Yuuji, je ne crois pas que ce soit quelque chose dont elle ait envie de discuter.>
Erika Hayasaka: <Ça va, ça ne me dérange pas.>
==== panel #2
Erika Hayasaka: <Il y a une chose qui ne me manque pas du temps où j'étais une Idol.>
Erika Hayasaka: <Ma vie toute entière n'est plus en rayons.>
==== panel #3
chat log: yukis0211: <dsl! oubliais zomzom a mangé mon tél> kobayashi_y: <re! SEVS-44936 a répondu!> kobayashi_y: <le club s'appelle "Cave of Evil" et ils n'ont aucune idée d'où ça se trouve!> yukis0211: <ah bon?>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <Bien sûr, ce n'était pas ma "vraie" vie que les gens ont vue.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Non?>
Erika Hayasaka: <Non, ma "vie" est devenue un rôle à jouer. C'était très stressant.>
==== panel #5
chat log: kobayashi_y: <non, mais ils ont dit qqch de bizarre. Ils ont peur qu'il y ait "moins d'espoir cette fois".> yukis0211: <moins d'espoir?> kobayashi_y: <qqch comme ça est déjà arrivé par le passé, mais ils n'ont pas voulu lui en dire plus.>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <Je suppose que c'est pour ça que ça m'a sauté à la figure à la fin.>
Erika Hayasaka: Largo, ne fais pas ça.
Largo: Le brûleur veut brûler!
Erika Hayasaka: Non, il veut garder le plat bien chaud. N'y touche pas.
Meimi Sonoda (Yuki's mom): (glousse) <Largo-san, vous êtes si amusant!>
==== panel #7
chat log: yukis0211: <montre-moi où se trouve le club. J'irai chercher.> kobayashi_y: <sûre? il a l'air bizarre, effrayant.> kobayashi_y: <pas vraiment sûr, t'sais? hmmm...>
==== panel #8
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Ça se serait mieux passé si tu t'étais contentée d'être toimême depuis le début.>
Erika Hayasaka: <J'aurais été beaucoup moins populaire et je n'aurais jamais pu devenir une Idol.>
Erika Hayasaka: <Donc tu as peutêtre raison.>

console

<Kyon>

“Flanders et Forum”

mercredi 2009-09-30

Je vous rappelle que les forums sont rouverts. N'hésitez pas à venir relancer la machine :-) Nous apprécierions de pouvoir connaître à nouveau les impressions de nos lecteurs.



Les planches 1181, 1182 et 1183 sont celles où j'ai pris le plus de plaisir à traduire, dernièrement. Pour atteindre une taille d'oeillères pareille, il faut être très, très forte :-))

Si vous ne connaissez pas encore la Flander's Company, il est encore temps de combler ce trou dans votre culture geek. La Flander's, c'est une agence de placement de Super-vilains dirigée par le charismatique Armand Trueman, employant quatre employés aux caractères bien distincts. Hippolyte Kurtzmann, le sympathique responsable du recrutement, saura faire preuve d'une patience d'ange devant la cohorte de boulets qui veulent postuler en candidature spontanée. Le professeur Caleb apprécie plus les joies de la machine à café que du boulot bien fait. Le docteur Parker saura s'occuper des états d'âme des Super-vilains et des employés de la Flander's, tandis que la charmante et adorable Cindy saura s'occuper des aspirants sbires de super-vilains à leur juste valeur.
Ca passe sur la chaîne NoLife et un DVD de la première saison est déjà sorti chez Kaze depuis la dernière Japan Expo.

<Fusion>

“Lien indiqué dans la planche 1143”

lundi 2009-05-11

Voici le lien :

http://www.megatokyo.com/extra/ys0s3nsq1t1v3-hawkcolor01.png

Pour ceux qui veulent voir quelque chose d'encore plus angoissant ^^

Sur une autre note, on ne vous a pas oublié, les traductions continuent!!

Fusion