storyboard
click to expand
==== panel #1
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Yuuji, je ne crois pas que ce soit quelque chose dont elle ait envie de discuter.>
Erika Hayasaka: <Ça va, ça ne me dérange pas.>
==== panel #2
Erika Hayasaka: <Il y a une chose qui ne me manque pas du temps où j'étais une Idol.>
Erika Hayasaka: <Ma vie toute entière n'est plus en rayons.>
==== panel #3
chat log: yukis0211: <dsl! oubliais zomzom a mangé mon tél> kobayashi_y: <re! SEVS-44936 a répondu!> kobayashi_y: <le club s'appelle "Cave of Evil" et ils n'ont aucune idée d'où ça se trouve!> yukis0211: <ah bon?>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <Bien sûr, ce n'était pas ma "vraie" vie que les gens ont vue.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Non?>
Erika Hayasaka: <Non, ma "vie" est devenue un rôle à jouer. C'était très stressant.>
==== panel #5
chat log: kobayashi_y: <non, mais ils ont dit qqch de bizarre. Ils ont peur qu'il y ait "moins d'espoir cette fois".> yukis0211: <moins d'espoir?> kobayashi_y: <qqch comme ça est déjà arrivé par le passé, mais ils n'ont pas voulu lui en dire plus.>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <Je suppose que c'est pour ça que ça m'a sauté à la figure à la fin.>
Erika Hayasaka: Largo, ne fais pas ça.
Largo: Le brûleur veut brûler!
Erika Hayasaka: Non, il veut garder le plat bien chaud. N'y touche pas.
Meimi Sonoda (Yuki's mom): (glousse) <Largo-san, vous êtes si amusant!>
==== panel #7
chat log: yukis0211: <montre-moi où se trouve le club. J'irai chercher.> kobayashi_y: <sûre? il a l'air bizarre, effrayant.> kobayashi_y: <pas vraiment sûr, t'sais? hmmm...>
==== panel #8
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Ça se serait mieux passé si tu t'étais contentée d'être toimême depuis le début.>
Erika Hayasaka: <J'aurais été beaucoup moins populaire et je n'aurais jamais pu devenir une Idol.>
Erika Hayasaka: <Donc tu as peutêtre raison.>
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Yuuji, je ne crois pas que ce soit quelque chose dont elle ait envie de discuter.>
Erika Hayasaka: <Ça va, ça ne me dérange pas.>
==== panel #2
Erika Hayasaka: <Il y a une chose qui ne me manque pas du temps où j'étais une Idol.>
Erika Hayasaka: <Ma vie toute entière n'est plus en rayons.>
==== panel #3
chat log: yukis0211: <dsl! oubliais zomzom a mangé mon tél> kobayashi_y: <re! SEVS-44936 a répondu!> kobayashi_y: <le club s'appelle "Cave of Evil" et ils n'ont aucune idée d'où ça se trouve!> yukis0211: <ah bon?>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <Bien sûr, ce n'était pas ma "vraie" vie que les gens ont vue.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Non?>
Erika Hayasaka: <Non, ma "vie" est devenue un rôle à jouer. C'était très stressant.>
==== panel #5
chat log: kobayashi_y: <non, mais ils ont dit qqch de bizarre. Ils ont peur qu'il y ait "moins d'espoir cette fois".> yukis0211: <moins d'espoir?> kobayashi_y: <qqch comme ça est déjà arrivé par le passé, mais ils n'ont pas voulu lui en dire plus.>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <Je suppose que c'est pour ça que ça m'a sauté à la figure à la fin.>
Erika Hayasaka: Largo, ne fais pas ça.
Largo: Le brûleur veut brûler!
Erika Hayasaka: Non, il veut garder le plat bien chaud. N'y touche pas.
Meimi Sonoda (Yuki's mom): (glousse) <Largo-san, vous êtes si amusant!>
==== panel #7
chat log: yukis0211: <montre-moi où se trouve le club. J'irai chercher.> kobayashi_y: <sûre? il a l'air bizarre, effrayant.> kobayashi_y: <pas vraiment sûr, t'sais? hmmm...>
==== panel #8
Masamichi Sonoda (Yuki's dad): <Ça se serait mieux passé si tu t'étais contentée d'être toimême depuis le début.>
Erika Hayasaka: <J'aurais été beaucoup moins populaire et je n'aurais jamais pu devenir une Idol.>
Erika Hayasaka: <Donc tu as peutêtre raison.>