• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Différent cette fois”
planche #1032: Différent cette fois

storyboard

click to expand ==== panel #1
just someone: <Est-ce si dur d'accepter l'inquiétude des autres?>
==== panel #3
just someone: <Les morts ne peuvent être stoppés.>
just someone: <Mais s'il le faut, nous-->
==== panel #4
just someone: <Ah. Vous avez émergé.>
just someone: <Vous allez mieux, Mademoiselle?>
==== panel #5
Kimiko Nanasawa: <O...Oui, merci. J'espère que je ne dérange pas.>
just someone: <Pas du tout. Nous sommes heureux d'être à votre service.>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <Tout le monde a l'air si occupé, j'ai essayé de nettoyer du mieux que je -->
just someone: <Je vous en prie, Mademoiselle, c'est un club et nous sommes ici pour servir nos invités.>
==== panel #7
just someone: <Dès que vous aurez trouvé des vêtements de Tohya corrects, je les ajusterai pour qu'ils vous aillent-->
Kimiko Nanasawa: <Non! S'il vous plaît, vous n'avez pas à vous donner plus de mal! Je-->
==== panel #8
Miho: <Ce n'est pas pareil.>
just someone: <Mlle?>
==== panel #9
just someone: <C'est différent cette fois.>
Miho: <Très différent.>

console

<Fusion>

Un air pensif...

“Le vertige de l'existence”

dimanche 2007-05-27

Allons bon. Avec un titre pareil, je vais faire fuir tous ceux qui n'ont la la tête à se la prendre. Mais, peu importe.

Avec mon entrée en stage (bientôt suivie d'une entrée dans la vie active), un nombre incalculable de choses se bouscule dans ma tête, et mon univers proche (ma chambre) le reflète assez bien (ce qui est assez mal). Mon stage est intéressant mais demandeur en temps et en énergie, et je perds un temps fou dans les transports (comme un certain belge il y a  peu ). Du temps, du temps, il m'en faut juste un petit peu, un petit peu plus, agnnaaaaaaa bon je m'arrête ça va mieux.

 Tout cela pour vous rappeler que les pages manquantes de MT que je traduis ne devraient plus tarder et que je fais mon possible pour aider iarl à rattraper la version US (hé ouais, encore ).

Ca fait beaucoup de parenthèses, quand même.

<Kyon>

“Coeurs battants”

samedi 2007-08-04

Une licence populaire est tombée cet été en francophonie : Kimi ga nozomu eien ("Rumbling Hearts" aux USA) sera édité bientôt chez Anima, qui avait déjà licencié pour ses débuts des séries telles que Higurashi no naku koro ni (sous le titre "Hinamizawa, le village maudit") et Dokuro-chan.

Kimi ga nozomu eien est une série en 13 épisodes adapté d'un dating sim H (encore un), mais il s'agit ici d'une version soft... sinon, il va sans dire que je n'en parlerais pas ici. Ne regardez pas le commentaire précédent, voulez-vous ? :-p Le début est archi-classique, et les deux premiers épisodes sont durs à avaler : Takayuki, lycéen de dernière année, ne sait que faire de sa vie. Une amie, Mitsuki, lui arrange un rendez-vous avec sa meilleure amie, la timide Haruka. De pas très convaincante aux débuts, leur relation finit par prendre tournure, avant d'être brutalement interrompue par un accident de voiture. Haruka plonge alors dans un coma de trois ans, mais à son réveil, comment lui avouer que la vie a continué malgré toutes les promesses faites jusqu'alors ?

C'était mon instant pub. J'ai beaucoup aimé cette série, vous pouvez plonger sans crainte ;-)