• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“En étant toi-même”
planche #894: En étant toi-même

storyboard

click to expand ==== panel #1
Erika Hayasaka: <ça va mieux?>
==== panel #4
Erika Hayasaka: <Tu te rends compte...>
Erika Hayasaka: <tu es devenue célèbre en restant toi-même.>
==== panel #5
Erika Hayasaka: <Pas au moyen d'une personnalité préécrite par ton équipe de conseillers.>
Erika Hayasaka: <Ou par une opportunité publicitaire arrangée par le studio.>
Erika Hayasaka: <Juste en étant toi-même.>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <J'suis un peu jalouse.>
==== panel #7
Kimiko Nanasawa: <Erika...>
Erika Hayasaka: <Ne laisse jamais tes conseillers te modeler à leur convenance. Continue à être toi-même et tout va bien se passer.>
==== panel #8
Erika Hayasaka: <Mais tu pourrais peut-être leur demander à propos de Piro.>
Erika Hayasaka: <Tu as foiré ça d'une manière assez spectaculaire.>
Kimiko Nanasawa: <Uhreeh~>

console

<WaFuSan>

“France: A/R”

dimanche 2006-09-03

Deux semaines en France, c'est court, mais ça fait du bien. Me voilà ressourcé - gavé de fromage qui pue et de vin qui pique - et donc, hop, je me remets à traduire MT! Bon, en fait, c'est juste que j'ai une petite dizaine de pelloches à scanner, et qu'il faut bien que je m'occupe pendant que mon ordinateur travaille. (^_-)
Je sens que je ne vais pas tarder à faire le saut vers le numérique...

<Kyon>

“enfin connecté!”

vendredi 2006-09-15

...après un mois et demi, je suis enfin connecté au net depuis l'appartement.
Pour fêter ça, les traductions vont enfin reprendre un cours plus ou moins normal. J'espère. Il y a beaucoup de planches qui attendent, raison de plus pour ne plus traîner.

Atchao :-)