storyboard
click to expand
==== panel #1
Ping: <Nanasawa-san?>
Ping: <Ils ne sont pas réels, c'est juste du carton.>
Ping: <Pas de quoi s'effrayer.>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: Hel-lo~!
==== panel #5
Largo: Yo.
==== panel #6
Largo: Tu as amené le robot. Bien.
Kimiko Nanasawa: <Bonjour, Largo-san! Comment allez-vous? Merci de ce que vous avez fait pour moi l'autre soir!> (*)
Kimiko Nanasawa: <Ouah, regardez-moi toutes ces boîtes! Vous êtes certainement très occupés, je passais juste pour vous saluer. Piro-san est-il ici?>
Kimiko Nanasawa: <S'il n'est pas occupé, bien sûr.>
==== panel #8
Kimiko Nanasawa: <Oh, euh... Largo-san! Vos cheveux! Votre visage! Que vous est-il arrivé? Est-ce que... euh...>
Ping: Konnichi wa, Largosensei.
==== panel #9
Kimiko Nanasawa: <Euh, Ping-san...>
Ping: <C'est rien! Largosensei n'est pas blessé. Personne n'a été trop blessé lorsque la salle de classe a explosé.>
Kimiko Nanasawa: <À l'aide!>
==== panel #99
[note]: * Kimiko dit ici en japonais "Kônaida dômo" (merci pour la dernière fois) - une phrase-type employée lorsqu'on revoit une personne.
Ping: <Nanasawa-san?>
Ping: <Ils ne sont pas réels, c'est juste du carton.>
Ping: <Pas de quoi s'effrayer.>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: Hel-lo~!
==== panel #5
Largo: Yo.
==== panel #6
Largo: Tu as amené le robot. Bien.
Kimiko Nanasawa: <Bonjour, Largo-san! Comment allez-vous? Merci de ce que vous avez fait pour moi l'autre soir!> (*)
Kimiko Nanasawa: <Ouah, regardez-moi toutes ces boîtes! Vous êtes certainement très occupés, je passais juste pour vous saluer. Piro-san est-il ici?>
Kimiko Nanasawa: <S'il n'est pas occupé, bien sûr.>
==== panel #8
Kimiko Nanasawa: <Oh, euh... Largo-san! Vos cheveux! Votre visage! Que vous est-il arrivé? Est-ce que... euh...>
Ping: Konnichi wa, Largosensei.
==== panel #9
Kimiko Nanasawa: <Euh, Ping-san...>
Ping: <C'est rien! Largosensei n'est pas blessé. Personne n'a été trop blessé lorsque la salle de classe a explosé.>
Kimiko Nanasawa: <À l'aide!>
==== panel #99
[note]: * Kimiko dit ici en japonais "Kônaida dômo" (merci pour la dernière fois) - une phrase-type employée lorsqu'on revoit une personne.