dimanche 2006-03-12
Comme vous l'aurez constaté ces derniers temps, la traduction de Megatokyo devient franchement irrégulière. Il se fait que les aléas de la vie ont conduit la totalité de l'équipe à être absorbé par tout un tas d'autres choses tout aussi valables que de vous (et nous) procurer de l'amusement au quotidien en traduisant cette BD en ligne. Quand ce ne sont pas les uns qui sont au boulot dans des conditions dignes de Charles Dickens (Bruxelles, brrr....), ce sont les autres qui fainéantisent à l'Université ;-)
Bref, si nous ne voulons pas que le rythme se perde définitivement, il nous a semblé logique de recruter un nouveau traducteur,
si possible plus orienté geek que otaku (de façon à mieux rendre le côté joueur qu'il ne l'est actuellement). Sont requis pour la fonction : une orthographe et une syntaxe irréprochables (on ne demande pas la lune, mais pas de SMS ni deux fautes de syntaxe par phrase...) ainsi que de bonnes connaissances en anglais et un gros dictionnaire.
Vous pouvez nous poser votre candidature
sur le forum.