• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Des idées aussi idiotes?”
planche #618: Des idées aussi idiotes?

storyboard

click to expand ==== panel #1
Kimiko Nanasawa: <Alors, euh... tu es ici pour une leçon de dessin avec Piro-san?>
Yuki Sonoda: <O...oui! S'il n'est pas trop occupé.>
==== panel #2
Kimiko Nanasawa: <Oh, je suis sûre qu'il n'est pas trop occupé.>
==== panel #3
Yuki Sonoda: <E... elle a vraiment cassé le nez de Piro-san?>
Kimiko Nanasawa: <Hm? Non, bien sûr que non.>
Kimiko Nanasawa: <Erika est simplement injuste avec elle-même.>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: <Il a été blessé après avoir tenté de la protéger des fans acharnés qui ont mis le magasin à sac.>
Kimiko Nanasawa: <C'est pour ça qu'elle s'en veut.>
==== panel #5
Yuki Sonoda: <Heeiin? Vous voulez dire que Piro-san a vraiment été blessé?>
Kimiko Nanasawa: <Mh Hm.>
==== panel #6
Yuki Sonoda: <Erika-san et Piro-san sont-ils ensemble?>
==== panel #7
Kimiko Nanasawa: <Erika? Et Piro-san?>
Kimiko Nanasawa: <Tu te paies ma tête, pas vrai?>
Kimiko Nanasawa: <Où vas-tu chercher des idées aussi idiotes?>
==== panel #8
Kimiko Nanasawa: <Rehh....>
Kimiko Nanasawa: <Piro-san!>
==== panel #9
Piro: <Je, euh... je peux repasser.>
Kimiko Nanasawa: <Non! Je...>
Kimiko Nanasawa: <C'est pas... ce que je voulais dire...>

console

<Kyon>

“Do you remember love?”

mercredi 2005-03-23

Toute police qui se respecte se doit d'employer des aidoru pour régler les cas les plus particuliers. Ceux qui connaissent ou se rappellent du destin de Lynn Minmay dans Macross (Robotech) sauront de quoi je parle. Personnellement, je me souvens assez peu de cette série.

Robotech est aux Etats-Unis ce qu'a été Goldorak chez nous : une bombe parmi le paysage animé pour la jeunesse. Même si l'animation a vieilli depuis (Macross est sorti en 1982 au Japon!), elle restait dix fois supérieure à ce qui se faisait à l'époque. Et bien que l'histoire ait été charcutée pour les besoin du public U.S. (c'est la VF de la version américaine que nous, les désormais vétérans, avons découvert cette série), elle a eu son petit effet...

<WaFuSan>

“La foire aux Kanji”

vendredi 2005-03-18

Konnichi wa, Largo-san, gokigen ikaga?
今日は、ラルゴさん、ご機嫌いかが?

Konna tokoro de kouji?
こんなところで工事?

Ehhh?? Nani ga atta no?
ええ~??何があったの?