• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Couverture grillée”
planche #504: Couverture grillée

storyboard

click to expand ==== panel #1
Yuki Sonoda: <Y...Yuuji??>
==== panel #2
Yuki Sonoda: <Que... Qu'estce que tu fais ici??>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Oh, je suis juste descendu vérifier quelque chose.>
==== panel #3
Yuki Sonoda: <Vérifier quelque chose?>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Ouais. Les newsgroups débordent de messages à propos d'une célèbre doubleuse qui est sensée travailler ici.>
==== panel #4
Yuki Sonoda: <U... une quoi??>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Une seiyuu célèbre. Je me suis dit que je pourrais descendre un coup voir si c'est vrai.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Hmm.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Ah ouais, c'est elle.>
Yuki Sonoda: <Qui... Qui estce?>
==== panel #5
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Hayasaka Erika. Elle faisait Moeko dans "Girl Phase", tu t'en souviens? Une série télé très populaire il y a quelques années.>
==== panel #6
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <J'avais une affiche d'elle accrochée dans ma chambre.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Qu'estce que tu faisais ici?>
==== panel #7
Yuki Sonoda: <Rien... je... m'apprêtais à rentrer à la maison.>
Yuuji Sonoda (Yuki's brother): <Tu as l'air plutôt secouée. Tu es fan d'elle?>
Yuki Sonoda: <Non... pas du tout.>

console

<Kyon>

kurisumasu omedetô

“クリスマス 御目出度う”

vendredi 2004-12-24

Joyeux Noël à tous de la part de toute l'équipe des traducteurs de Megatokyo!



- [iarl], WaFuSan, FlyingArseDr, Nightwing et Ayu

<FlyingArseDr>

Moi encore...

“Je vis toujours”

vendredi 2004-12-17

Tout d'abord, je vous offre une traduction de la première case:

"Division Cataclysmes de la Police de Tokyo - Contrôle des opérations:

Nous sommes désolés
Votre carte a été refusée

Raison : crédit insuffisant

Merci à vous d'utiliser votre TPCD MastaCard!
Bonne journée!"

---

Ensuite, comme vous pouvez le voir, je vis toujours! Je viens de rentrer après mes 8 premières semaines à l'université, où je me suis très bien amusé! Ce sont encore les vacances, donc plus de temps pour vérifier ces traductions, oui, mais il me faut travailler aussi. J'ai trop de chimie à faire avant que je n'y revienne.

Un joyeux Noël à tout le monde.