• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Il s'est pris un hamster dans la face”
planche #497: Il s'est pris un hamster dans la face

storyboard

click to expand ==== panel #1
Asmodeus: Tu es fait, rongeur!
==== panel #2
Piro: Qu' est-ce que--?
Largo: Quelle vermine est-ce là?
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <ouaAH!!>
==== panel #3
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Je... j...je...>
Largo: Un des damnés.
Largo: Un espion des ténèbres, sans âme ni visage.
==== panel #4
Seraphim: BOUH!!
==== panel #5
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Vous... vous ne pouvez pas tenir la grande idole loin de nous!!>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Elle nous appartient à tous! Elle est notre idole!!>
Piro: LARGO!!
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Nous la trouverons!! Elle est à nous!!>
Fanboy (nrsanger/Seiya Kobayashi): <Elle est-->
==== panel #7
Largo: Vat'en.
Largo: Apprends à cr41ndr3 ce lieu.
==== panel #8
Asmodeus: Qu'estce que--?

console

<Kyon>

kurisumasu omedetô

“クリスマス 御目出度う”

vendredi 2004-12-24

Joyeux Noël à tous de la part de toute l'équipe des traducteurs de Megatokyo!



- [iarl], WaFuSan, FlyingArseDr, Nightwing et Ayu

<FlyingArseDr>

Moi encore...

“Je vis toujours”

vendredi 2004-12-17

Tout d'abord, je vous offre une traduction de la première case:

"Division Cataclysmes de la Police de Tokyo - Contrôle des opérations:

Nous sommes désolés
Votre carte a été refusée

Raison : crédit insuffisant

Merci à vous d'utiliser votre TPCD MastaCard!
Bonne journée!"

---

Ensuite, comme vous pouvez le voir, je vis toujours! Je viens de rentrer après mes 8 premières semaines à l'université, où je me suis très bien amusé! Ce sont encore les vacances, donc plus de temps pour vérifier ces traductions, oui, mais il me faut travailler aussi. J'ai trop de chimie à faire avant que je n'y revienne.

Un joyeux Noël à tout le monde.