• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Naze Nani : Demi suicidaire à la roquette”
planche #440: Naze Nani : Demi suicidaire à la roquette

storyboard

click to expand ==== panel #1
Piroko: Bienvenue dans un nouvel épisode du "comment du pourquoi de Megatokyo".
Piroko: Aujourd'hui, Largo et moi allons parler de nos personnages de jeu et des différences entre nous et les personnes que nous incarnons.
Largo: Hmm... Y'a d'la b13r3 l4d3d4n5
?: quad damage largo usagi
?: piroko neko onee-chan
==== panel #2
Piroko: Les personnages de jeu permettent à des gens tels que Largo et Piro de faire des choses qu'ils ne pourraient jamais faire dans la vraie vie.
Piroko: Nous avons tendance à être très différents des gens qui nous interprètent.
==== panel #3
Largo: Comment faiton pour mettre la main sur ce qui est dans un truc?
Piroko: Bien que nos actions soient guidées par nos vis-à-vis dans le monde réel, nous sommes vraiment des entités différentes. Piro et moi ne sommes même pas du même sexe.
==== panel #4
Piroko: Toutefois, il y a une synergie qui nous donne une "volonté" et rend nos joueurs capables de vivre des aventures qu'ils ne pourraient jamais...
Largo: On tire dedans!
Piroko: euh, tu ne serais pas un rien trop près pour...?
==== panel #6
Piroko: Bien sûr, certains joueurs idiots trouvent en la possibilité de mourir encore et encore un avantage utile de notre monde.
Largo: point de respawn?

console

<Kyon>

“L'île manga”

lundi 2004-11-08

Devant l'absence impressionnante de rants ces derniers temps, je me devais de rompre le silence. Non, je ne suis pas encore mort de dépérissement depuis que je travaille, et oui, le rythme des planches se poursuivra jusqu'à ce qu'on lâche prise. Et comme on s'y est remis dernièrement, j'ai bon espoir qu'on puisse tenir au moins jusqu'à la fin de l'année 2004.

Je vais donc en profiter pour faire un peu de pub pour Mangajima, un webzine devenu magazine vendu en kiosque (enfin presque, mais en tout cas dans les BONS kiosques, au Dépôt et chez TCM à Liège) et bourré de vrai contenu avec de vraies infos, des vrais articles qui sentent le vrai fan et pas la fille ou le mec qui passe la pommade pour faire plaisir aux éditeurs.
Et le moins qu'on puisse dire, c'est que sur Mangajima, l'île manga, il y règne une excellente ambiance, et il s'y trame de nombreux délires en tout genre. Rien que ce mois-ci, découvrez le fabuleux "résumé" de FullMetal Alchemist (on donne quelques photos et des noms en vrac à un rédacteur qui ne connaît pas du tout la série, et il devra broder toute une page dessus. Pas mal), ou encore le splendide nouveau costume de Momo, qui arbore fièrement une armure de pastèque après avoir enfilé le sailor fuku d'Usagi (Bunny) de Bishoujo senshi Sailor Moon...

Que des gens bien, je vous dis.

Sur ce, je file retirer ma chemise-cravate intégrée de salaryman pour enfiler ma panoplie de geek. Ce week-end, je me suis acheté légalement Civ3, et après mon passage, ce monde repensera longtemps avec nostalgie au passage au bureau cubique de la Maison Brune de Djordje Debelyou, le fameux parrain de la pègre transvoldaque-poldonistrienne.


Tr3/\/\bl32!

<WaFuSan>

Sento

“Sento, les bains publics japonais”

samedi 2004-10-30

Ping, Miho, Piro et Largo sont allés aux bains publics, des établissements aisément reconnaissables à l'enseigne "ゆ" (yu, la prononciation de 湯, eau chaude) en blanc sur fond bleu, comme vous le verriez dans la case en bas à gauche si MegaTokyo était en couleur.
En général, si les japonais s'y rendent, ce n'est pas parce que leurs équipements particuliers sont défectueux, mais parce que c'est un moment de détente, et les 銭湯 (sentou - bains publics) modernes proposent sona, bains électriques, etc... Si il arrivait aux japonais de s'y rendre le soir, la journée terminée, pour se relasser, cette pratique semble être assez délaissée par la jeunesse, qui s'y rendra en groupe pour une occasion donnée - sortie sportive ou autre.
Il en existe également des variantes hautement touristiques, les 温泉 (onsen, sources naturelles d'eau chaude), souvent dotées d'un 露天風呂 (rotenburo, bain en plein air) qui permettra de se délasser dans l'eau chaude en contemplant les montagnes enneigées après une journée de ski. Ca laisse rêveur, non ?