• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD : Plus étrange pour le même prix”
planche #257: SGD : Plus étrange pour le même prix

storyboard

click to expand ==== panel #1
Dom: Juste, Fred est mort, il est donc l'heure du... Reportage de convention de Shirt Guy Dom!
Dom: Bienvenue dans mon reportage sur le Fanime et l'Acen, en tout cas tels que je les ai vus dans mon esprit.
Ed: Moi? Je suis ici parce que Fred a peur de ce que Dom pourrait faire.
Dom: ça me rappelle qu'avant de commencer, je devrais me remettre dans le personnage.
?: (rouleau de toile isolante)
==== panel #2
Ed: Non! Vilain Dom! Laisse ton froc en place, pour une fois!
Dom: Mon froc? Hé, attends, nous sommes dessinés en bâtons, je n'ai pas de pantalon!
Ed: Aaarh, bon Dieu, Fred, aide-moi! Amène ton électrocuteur!
Piro: Hrm, heu... non, je ne m'approche pas de ça, débrouille-toi.
?: (roi de l'absence de pantalon)
?: (porte un pantalon, sur demande)
==== panel #3
Dom: Oh/~ tout ce que nous avons à faire maintenant... c'est de prendre ces pantalons et les virer de n'importe quelle manière! Tout ce que nous devons voir, c'est que je porte juste une feuille verte, et tu as juste une feuille verte, ouais, ouais! Liberté, descends mon pantalon! Liberté, ne le remonte pas, liberté! Oh/~
Ed: à l'aide! Hé, tu es sa c--
Piro: Ouah! L'abominable Dom sans pantalon fout la trouille! Ouah!
[not a baloon]: (Aucune aide à espérer de ce côté)
[not a baloon]: (Toujours sans pantalon, mais si j'ai juste une feuille, ça suffira)
==== panel #4
[not a baloon]: Oh, juste, le reportage.
[not a baloon]: acte 1:
fanboy: Oh-Ho! L'Acen est dans deux jours et je n'ai toujours pas de costume!
fanboy: Hé, minute. Je vais faire un cosplay de Dom, j'ai tous les éléments qu'il faut: je suis asiatique, j'ai des lunettes,...
fanboy: Le costume le plus facile du monde!
[not a baloon]: (participant au hasard)
==== panel #5
[not a baloon]: acte 2:
Dom: Rappelletoi, Fred : si tu veux te tuer, fais-le en dehors de l'hôtel.
Piro: Mais... il ne neige même pas! Je ne peux pas faire ressortir mon angoisse par ce temps!
[not a baloon]: (whee-oo he looks just like buddy holly...)
==== panel #6
[not a baloon]: acte 3:
Dom: C'est bon, les gars, jouons à présent au jeu favori de Dom : "faites rouler l'Asmodeus bourré sous la table!"
Asmodeus: hein?
Asmodeus: Aargh! Rends-moi ma chemise, Dom! Enfoiré!
[not a baloon]: (Deux leçons : 1) ne jamais accepter de boisson d'Ukyo 2) ne jamais être ivre en présence de Dom, qui ne boit pas mais adore se payer la tête des gens ivres.)
==== panel #7
[not a baloon]: acte yatta!
just someone: t'as ta feuille, Dom?
Dom: bien sûr. qui en est?
just someone: toi, moi, Ed et deux, trois autres.
Ed: c'est parti!
[not a baloon]: henry(?)
[not a baloon]: moi(?)
[not a baloon]: Pas de Yatta dans cette salle de Karaoké! On tire à vue sur les contrevenants!
[not a baloon]: (micro)
[not a baloon]: C'est fini les amis!

console

<Kyon>

“Yatta!”

samedi 2004-05-15

Qu'est-ce que le Yatta ?
Encore une énigme posée par le Shirt Guy Dom (il est très taquin) et éclaircie par la merveilleuse équipe de MegaTokyo.fr :-)

Il s'agit d'une chanson fort sympathique du groupe japonais Happatai, et dont la particularité est de danser sur une chorégraphie digne des Village People, tout en les battant largement sur le plan vestimentaire. Ils ne sont en effet sur scène que simplement vêtus d'une feuille de palmier géante, déclenchant une hystérie générale.
Ce lien vous permettra d'en saisir toute la subtilité. Interdit aux coincés du cul.


Atchao! (euh pardon : Yatta!)

<WaFuSan>

cup noodle

“Cup Noodle”

samedi 2004-05-08

Encore un détail qui me plaît. Ce que vous voyez à côté de Kimiko dans la dernière case de cette planche, c'est un bol de nouilles instantanées, et la bouilloire électrique. Tout ce qu'il faut pour se faire un « bon » repas.
Je ne dirai pas que les « cup noodle » sont un élément essentiel de la culture japonaise, mais c'est néanmoins assez important pour que l'on trouve, dans la méthode de japonais Minna no nihongo, un texte sur l'inventeur (japonais bien sûr) de ce plat, qui n'est certes pas ce qui se fait de plus raffiné, mais qui permet de combler rapidement un estomac un peu vide.
Bien sûr, on peut trouver en certains endroits des distributeurs de "cup noodles", mais le plus simple est encore de passer au combini (コンビニ, abbréviation japonaise de "convenience store", des sortes de supérettes ouvertes 24h/24, 7j/7) qui fournira également les baguettes et l'eau chaude si on le demande.

Ahh, les cup noodle de 3h du mat' ^^