• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Laisse faire Seraphim : Analyse de BD”
planche #266: Laisse faire Seraphim : Analyse de BD

storyboard

click to expand ==== panel #1
Seraphim: Laisse faire Seraphim! Spécial Analyse de BD
Seraphim: Hé, Piro, tu te souviens de cette planche?
Piro: La planche 208? Celle de Noël, que je n'ai jamais finie? Qu'est-ce qu'elle a?
Seraphim: Tu te souviens de tous ces gens qui demandaient pourquoi j'étais habillée comme ceci ici...
Seraphim: ...et soudainement habillée comme ça ici...
Seraphim: J'ai reçu des tas de mails à ce sujet.
Piro: Euh, hé bien, il était évident qu'il s'agissait ici d'une scène de transformation de magical girl dans cette case.
Seraphim: Peut-être que c'est évident pour toi, mais quel genre de transformation était-ce là? On voit à peine mon bras!
Seraphim: Tout le monde sait qu'une vraie séquence de transformation de magical girl implique un degré substantiel de nudité.
Seraphim: Je pense que tu devrais être plus authentique. Donne aux fans ce qu'ils veulent voir!
Piro: Non, je ne te dessinerai pas nue.
Piro: Quel genre de conscience es-tu, de toute manière?
Seraphim: Mais... je veux juste rendre mes admirateurs heureux!
[not a baloon]: (Tiré de conversations réelles...)

console

<Kyon>

“La bière, la bière”

jeudi 2004-05-20

Une petite explication s'impose quant à mon choix de traduction pour la dernière réplique de la planche 264...




...quand je vous disais que le belge est fourbe.


Atchao!


PS : Si le lien ne s'ouvre pas directement, essayez avec clic-droit/enregistrer.

<FlyingArseDr>

“Mon grand voyage”

dimanche 2004-05-16

Bon voyage, FlyingArseDr!

Pourquoi ? parce que je fais un grand voyage en Europe ces sept semaines à venir. Je visiterai 6 pays (et aussi Monaco et le Vatican), et j'espère que je vais bien m'amuser.

Tant que je ne suis pas chez moi, je ne pourrai pas traduire ou corriger pendant le voyage. Vous, lecteurs, recevrez des planches, ne vous inquiétez pas! Nous avons atteint la planche 283. Après celle-là, les suivantes seront traduites également jusqu'à la fin du chapitre, mais je ne les ai pas toutes revues, donc il est possible qu'il y aura des petites fautes. Pas grand-chose, je vous assure - [iarl] et WaFuSan sont très capables! (n.d.[iarl] : merci :D)

Je serai en France du 18 au 23 mai, et du 31 mai au 2 juin. Aussi, je serai en Suisse les 14 et 15 juin, et en Belgique du 23 au 26 juin. Si vous voyez un anglais perdu, âgé de 18 ans, avec un sac à dos énorme, des lunettes et des cheveux courts, dites-moi "salut", svp :D