• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“SGD : Bain de sang pour la Horde de Zombies Cosplayeurs”
planche #279: SGD : Bain de sang pour la Horde de Zombies Cosplayeurs

storyboard

click to expand ==== panel #1
Largo: Nous étions alors loin de penser que l'explosion provoquée par l'impact de Ed allait libérer des horreurs innommables..
Dom: L'équipement dans son sac a dû exploser lors de l'impact.
Largo: Hé, c'est pas le "Tokyo Big Site" là-bas?
[note]: (GPS)
==== panel #2
Dom: Alors nous avons couru pour chercher Ed (La "Mystery Machine" étant en panne, nous ne pouvions pas conduire).
Dom: Hé! c'est quoi là-bas, près de Ed, les amis?
?: Jinkies! On dirait un trou dans le tissu de l'espacetemps!
Largo: Z01k5!
[note]: (Dom dans un costume de 'Fred' Notez les pantalons à patte d'eph')
[note]: (Véra. Oui, la vraie. On croit.)
[note]: (Largo, travesti en 'Sammy'. Notez la mâchoire qui pend.)
==== panel #3
Largo: On ne savait pas très bien ce qui se passait, mais on savait que l'on allait avoir besoin de flingues, de gros flingues, de tas de flingues...
Dom: Ping. Charge le programme «tout faire péter».
Largo: Woah.
[note]: paire de beretta noirs
[note]: fusil à pompe
[note]: Lanceroquettes SPNK-R
==== panel #4
Largo: On a retrouvé Ed plutôt rapidement... Mais nous avons aussi trouvé des choses qui devraient rester cachées aux yeux des hommes.
Largo: Ed! On doit t'emmener à l'hôpital!
Ed: Je m'en sortirai. Regarde plutôt ça!
Dom: Mon Dieu, c'est... un gros type ridicule cosplayant kekko kamen!
Ed: Il y a aussi un Sailor Brutus...
Dom: Ils ne doivent pas approcher Omiket !
zombie: <Booyah!>
[note]: Ed "caramélisé"
[note]: "Costume" de Kekko Kamen. Censuré pour votre protection.
==== panel #5
Largo: Mais c'était plus vite dit que fait.
Dom: Bon Dieu, la crevasse les crache par centaines!
Largo: La puanteur... étourdissante...
==== panel #6
Largo: J'ai besoin de munitions!
Largo: Je ne supporte pas cette horreur.
Dom: Prends ça.
?: faisant la danse du moulin en flammes
Dom: baïonnette au canon, Largo, voilà le groupe des 'Wedding Peach'
?: <Le Cosplay c'est l'amour...! *urk*>
Largo: Nous avons combattu pendant des heures une horde sans fin d'hommes morbidement obèses, cosplayant court-vêtus dans des costumes que d'autres hommes ne devraient jamais, ô grand jamais, avoir à voir...
==== panel #7
chat log: <piro> euh, dom. <dom> salut piro <piro> C'est quoi ça ? <dom> ma proposition pour la scène de flashback de largo. J'ai relevé un peu la sauce de ton histoire à la manque. *piro va voir <piro> aaaargh! mes yeux! *piro s'enfonce répétitivement un crayon dans chaque oeil. <dom> Je vois que tu l'aimes mieux que mon précédent. Voilà, laissemoi finir cette scène d'amour... <piro> Pour l'amour de la civilisation, que l'on ENLÈVE CE TRACKBALL DES MAINS DE DOM!!! AAARGH!!!

console

<Kyon>

“Quoi de neuf sur Megatokyo.fr?”

mercredi 2004-06-02

Bien des choses :-)

Tout d'abord, nous sommes en train de plancher sur un forum bien à nous. Le forum de m4d.sm est certes très bien, mais je ne m'y sens pas vraiment à mon aise. Ce n'est bizarrement pas l'endroit où je discuterais volontiers de ce que je veux. Il y manque quelques rubriques moins centrées sur Megatokyo. Il suffit de jeter un oeil sur les forums anglophones pour comprendre ce que je veux dire.
C'est ainsi que le forum francophone de Megatokyo ouvrira ses portes probablement à la fin du chapitre 2. On en profitera pour faire un petit tour d'horizon, faire parler les uns et les autres et attendre bien patiemment le début du chapitre 3. Je pense que personne dans l'équipe ne sera contre un bon mois de vacances minimum.

Sinon, pour ceux qui ne l'auront pas remarqué, j'ai changé la planche 273 (résurgence/respawn). Tant pis pour l'Académie Française.


Atchao!


PS: Faute d'aurtaugraff corrigée dans la dernière bulle. Je retourne comater.

<WaFuSan>

Pique-Nique

“Prof d'anglais...”

jeudi 2004-05-27

On dit souvent que les japonais sont mauvais en anglais. Malheureusement, après un an et demi au Japon, je puis dire que cette rumeur est fondée. Au point que je préfère que l'on me parle en japonais plutôt qu'en anglais, il y a plus de chances que l'on se comprenne.
Pour dire vrai, mon impression est qu'ils peuvent lire l'anglais, mais pas le parler, pour plusieurs raisons, à savoir, dans le désordre (à noter que les propos qui suivent n'engagent que moi...):
1) l'inadéquation de la méthode d'apprentissage. D'une part, ils apprennent la prononciation anglaise avec la retranscription phonétique en katakana (un de leurs syllabaires, voir ici pour plus d'infos), qui n'est pas vraiment adapté. D'autre part, l'approche de la langue est très grammaticale, la phrase fait l'objet d'une analyse fonctionnelle à faire peur à un linguiste. Enfin, en caricaturant un petit peu, pour ce qui est de la pratique orale de la langue, si on dit aux élèves « my name is Joe », peu s'en faut pour qu'ils répètent « my name is Joe » ^^
2) l'impression qu'ont les japonais que l'anglais n'est pas réellement important. La plupart d'entre eux n'ont en effet pas réellement l'intention de quitter le Japon un jour, et qu'il y a peu de chances que l'anglais leur serve un jour professionnellement.

Ceci dit, il me faut toutefois préciser que ces dernières années, les écoles de langue se sont mises à prospérer, en cours du soir ou autres, ce qui fait que, dans les étrangers que l'on est à même de rencontrer au Japon, une part non négligeable rentre dans la catégorie « prof d'anglais ».

Si l'on devait donner un profil du prof d'anglais typique au Japon, cela pourrait donner ceci: américain, la trentaine, ne parlant pas un mot de japonais (ça ne rentre pas dans les critères de sélection des écoles de langue) et ne montrant pas de réelle volonté de l'apprendre, recruté par tirage au sort parmi un liste d'autres candidats qui s'y étaient inscrits ne sachant pas trop quoi faire une fois leur diplôme obtenu (ça, c'est demandé par les écoles de langue, être diplômé. Mais pas nécessairement dans un domaine lié à l'anglais ou à l'enseignement), et fréquentant essentiellement d'autres américains dans la même situation que lui. Je sais, je n'en dresse pas un portrait très enthousiasmant, mais c'est ainsi. Et si certains s'imaginent qu'ils pouvent participer à de forts sympathiques pique-niques comme celui de cette image tirée d'azumanga daioh (et non, ce rant n'était pas juste un prétexte à placer une image d'Azumanga Daioh, qu'est-ce que vous allez imaginer encore? ^^;), sachez qu'il est stipulé dans le contrat de certaines écoles qu'il est interdit de rencontrer les élèves en dehors des cours...

Bien sûr, les écoles de langues enseignent également d'autres langages, dont le français. Si certains sont intéressés, voici le site d'une des plus importantes d'entre elles: nova.