• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Detergentes de lavar cameras de banio”
pagina #103: Detergentes de lavar cameras de banio

storyboard

clicca pro expander ==== panello #1
Largo: Piro!! Veniva in iste direction??
==== panello #2
Piro: Eh? Que veniva in iste direction?
Largo: Le mal. Io lo videva proximo.
Largo: Io crede que illa es un vampir. Non lassa que illa se approxima a te.
==== panello #3
Largo: Aaaaaghh!!! Le mal! Illo ja te dominava!!!
Largo: Illa te transformava in alcun typo de monstro horrende!!
==== panello #4
Piro: Tu ha bibite detergentes de lavar cameras de banio de nove, nonne?
Largo: Tene. Io affilava alcun clavos de ligno. Perfora su corde si tu la vide.
Piro: Illos es stilos.

console

<ensjo_ia>

“Presentante MegaTokyo”

Sunday 2004-01-11

Pro vos que non cognosce MegaTokyo, aqui va alcun parolas de presentation.

Le protagonistas es duo americanos ("Piro" e "Largo") fanatic pro videojocos qui va a Japon, guasta tote lor moneta in jocos e cosas affin, e resta sin poter retornar a casa.

Le formato initial de MegaTokyo, a quatro panellos, non permitte un narration multo elaborate. Es basicamente episodios rapide con un conclusion humoristic. Mais si iste formato non te agrada multo, vale le pena continuar a leger. Alcun tempore depost le autor adopta un formato libere con le dimension de un pagina, e le narrativa deveni plus interessante.

Circa le personage Piro se disveloppa le latere romantic del historia. Circa Largo... Ben, io non va ruinar le surprisa. MegaTokyo es tote un mundo a esser discoperite. Solmente sia caute, proque personas innocente non determinate pote finder tu capite e suger tu cerebro! Buah-ha-ha-ha-ha!

Le mal... es troppo...

<ensjo_ia>

Candyland

“Ultra le traduction”

Thursday 2004-03-04