• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Tu ha vidite iste homine?”
pagina #162: Tu ha vidite iste homine?

storyboard

clicca pro expander ==== panello #1
Mami (amica de Yuki): <Hei, attende! Que significava tote illo?>
Yuki Sonoda: <Nihil.>
Asako (amica de Yuki): <Yuki-chan, que non va ben?>
==== panello #2
Asako (amica de Yuki): <Tu pare enoiate!>
Yuki Sonoda: <Io lo diceva, il es nihil.>
Mami (amica de Yuki): <Non pare esser nihil. Vamos, dice.>
Yuki Sonoda: <Non vos importa.>
==== panello #3
Seraphim: De tote le juvenes in Tokio illa debeva selectionar mi cliente.
Seraphim: Io paga alcun peccato.
==== panello #4
Seraphim: Ille bambinetta ha corage in excesso pro mi tranquillitate. Piro ha problemas in tractar del basico, que dicer de isto? Io realmente debe dar un fin a...
Seraphim: Mais que...
==== panello #6
[non un ballon]: TU HA VIDITE
==== panello #7
Seraphim: Io realmente spera que nos non le paga.
Seraphim: Pote esser que io ha fortuna e alcuno le calca.

console

<ensjo_ia>

“Presentante MegaTokyo”

Sunday 2004-01-11

Pro vos que non cognosce MegaTokyo, aqui va alcun parolas de presentation.

Le protagonistas es duo americanos ("Piro" e "Largo") fanatic pro videojocos qui va a Japon, guasta tote lor moneta in jocos e cosas affin, e resta sin poter retornar a casa.

Le formato initial de MegaTokyo, a quatro panellos, non permitte un narration multo elaborate. Es basicamente episodios rapide con un conclusion humoristic. Mais si iste formato non te agrada multo, vale le pena continuar a leger. Alcun tempore depost le autor adopta un formato libere con le dimension de un pagina, e le narrativa deveni plus interessante.

Circa le personage Piro se disveloppa le latere romantic del historia. Circa Largo... Ben, io non va ruinar le surprisa. MegaTokyo es tote un mundo a esser discoperite. Solmente sia caute, proque personas innocente non determinate pote finder tu capite e suger tu cerebro! Buah-ha-ha-ha-ha!

Le mal... es troppo...

<ensjo_ia>

Candyland

“Ultra le traduction”

Thursday 2004-03-04