• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Molle pro un Sony”
pagina #135: Molle pro un Sony

storyboard

clicca pro expander ==== panello #1
Kimiko Nanasawa: <Como se appella ille?>
Erika Hayasaka: <Piro, io crede.>
Kimiko Nanasawa: <Nomine estranie. Es ille american?>
Erika Hayasaka: <Me pare. Tu le cognosce?>
Kimiko Nanasawa: <Ben, no...>
==== panello #2
Kimiko Nanasawa: <Tu rememora quando io perdeva mi billet del metro, e un typo me ha date le sue e ha disparite?>
Erika Hayasaka: <Infortunatemente. Tu parla de illo al minus un vice per septimana.>
Kimiko Nanasawa: <Il es ille. Io jura, il es ille.>
==== panello #3
Erika Hayasaka: <Lassa me divinar... Tu vole render le le 3.000 yenes que tu senti deber a ille.>
Kimiko Nanasawa: <Ben, si, ora que io sape qui ille es...>
Erika Hayasaka: <Io non crede que tu debe dar te le pena.>
Kimiko Nanasawa: <Eh? Proque?>
Erika Hayasaka: <Proque illo es como dicer "Io non vole isto de te, vade via." Illo es tamben un guasto de moneta.>
==== panello #4
Kimiko Nanasawa: <Non sia tanto cynic. Non es illo que io intendeva...>
Erika Hayasaka: <Non importa. Gente como ille es patheticamente hypersensibile. Io cognosce le typo.>
Kimiko Nanasawa: <Ille faceva un cosa multo gentil pro me, e il ha necun problema in retribuer lo.>
Erika Hayasaka: <Si, il ha. Lassa le typo haber su phantasia de "Uuh, io faceva un cosa gentil pro un belle bambina". Guarda tu moneta.>
==== panello #5
Kimiko Nanasawa: <Tu es terribile, tu lo sape?>
Kimiko Nanasawa: <Io es certe que ille es de facto solo un bon typo. Probabilemente ille ha alcun bambina fortunate qui le ama multo...>
Erika Hayasaka: <Tu lege multe manga shoujo recentemente. Illo putreface tu cerebro.>
==== panello #6
Piro: <No, io non va poner mi capite super tu gremio.>
Ping: <Mais Piro-kun, tu es fatigate, deberea reposar!>
Largo: Hei, amico. Illa es assatis molle pro un Sony.

console

<ensjo_ia>

“Presentante MegaTokyo”

Sunday 2004-01-11

Pro vos que non cognosce MegaTokyo, aqui va alcun parolas de presentation.

Le protagonistas es duo americanos ("Piro" e "Largo") fanatic pro videojocos qui va a Japon, guasta tote lor moneta in jocos e cosas affin, e resta sin poter retornar a casa.

Le formato initial de MegaTokyo, a quatro panellos, non permitte un narration multo elaborate. Es basicamente episodios rapide con un conclusion humoristic. Mais si iste formato non te agrada multo, vale le pena continuar a leger. Alcun tempore depost le autor adopta un formato libere con le dimension de un pagina, e le narrativa deveni plus interessante.

Circa le personage Piro se disveloppa le latere romantic del historia. Circa Largo... Ben, io non va ruinar le surprisa. MegaTokyo es tote un mundo a esser discoperite. Solmente sia caute, proque personas innocente non determinate pote finder tu capite e suger tu cerebro! Buah-ha-ha-ha-ha!

Le mal... es troppo...

<ensjo_ia>

Candyland

“Ultra le traduction”

Thursday 2004-03-04