• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Ping, le accessorio de PS2”
pagina #106: Ping, le accessorio de PS2

storyboard

clicca pro expander ==== panello #1
Piro: <Tu comprava un bambina-robot??>
Tsubasa: <No. Illa es un accessorio pro le Playstation 2. Ping-chan es un prototypo. Io ha investite in le projecto.>
Piro: <Projecto?>
==== panello #2
Tsubasa: <Le SEVS-44936 de Sony functionara con qualcunque joco que usa le Emotional Doll System (EDS).>
Tsubasa: <Illa es un modello non-H, e solo functionara con jocos pur.>
Tsubasa: <Pro isto, illa es multo timide e insiste in su intimitate.>
==== panello #3
Tsubasa: <Le "EDS" permitte que illa deveni un del bambinas del joco. Characteristicas de iste bambinas essera absorbite in su patronos basic de comportamento.>
Tsubasa: <Con le tempore illa devenira un amalgamation de tote le bambinas de tote le simulatores de romance e novellas visual que tu joca.>
==== panello #4
Tsubasa: <Illa veni con un copia gratuite de "Princess Maker" - es su joco favorite.>
Piro: <Wow. Largo habeva ration. Illa es realmente capace de devorar tu anima!>
Tsubasa: <Illa non es meraviliose?>
Piro: <Pote io jocar con illa quando tu habera finite?>

console

<ensjo_ia>

“Presentante MegaTokyo”

Sunday 2004-01-11

Pro vos que non cognosce MegaTokyo, aqui va alcun parolas de presentation.

Le protagonistas es duo americanos ("Piro" e "Largo") fanatic pro videojocos qui va a Japon, guasta tote lor moneta in jocos e cosas affin, e resta sin poter retornar a casa.

Le formato initial de MegaTokyo, a quatro panellos, non permitte un narration multo elaborate. Es basicamente episodios rapide con un conclusion humoristic. Mais si iste formato non te agrada multo, vale le pena continuar a leger. Alcun tempore depost le autor adopta un formato libere con le dimension de un pagina, e le narrativa deveni plus interessante.

Circa le personage Piro se disveloppa le latere romantic del historia. Circa Largo... Ben, io non va ruinar le surprisa. MegaTokyo es tote un mundo a esser discoperite. Solmente sia caute, proque personas innocente non determinate pote finder tu capite e suger tu cerebro! Buah-ha-ha-ha-ha!

Le mal... es troppo...

<ensjo_ia>

Candyland

“Ultra le traduction”

Thursday 2004-03-04