• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Face lo que le senioretta dice”
pagina #100: Face lo que le senioretta dice

storyboard

clicca pro expander ==== panello #1
Erika Hayasaka: <Io pensa que tu deberea vestir le resto del costume tamben.>
Piro: <Mais... Es un roba...>
Erika Hayasaka: <Al minus usa le cauda.>
Piro: <Mais...>
Yanagisawa (chef de MegaGamers): <Hayasaka-san. Qui diabolo es iste persona?>
==== panello #2
Erika Hayasaka: <Le nove mascotte que tu promitteva ingagiar tres septimanas retro pro adjutar me a diriger iste barraca.>
==== panello #4
Yanagisawa (chef de MegaGamers): <Oh, si. Benvenite a bordo.>
Erika Hayasaka: <Ille resiste quanto a usar le cauda.>
Yanagisawa (chef de MegaGamers): <Nos non ha assecurantia sanitari aqui, filio. Face lo que le senioretta dice.>

console

<ensjo_ia>

“Presentante MegaTokyo”

Sunday 2004-01-11

Pro vos que non cognosce MegaTokyo, aqui va alcun parolas de presentation.

Le protagonistas es duo americanos ("Piro" e "Largo") fanatic pro videojocos qui va a Japon, guasta tote lor moneta in jocos e cosas affin, e resta sin poter retornar a casa.

Le formato initial de MegaTokyo, a quatro panellos, non permitte un narration multo elaborate. Es basicamente episodios rapide con un conclusion humoristic. Mais si iste formato non te agrada multo, vale le pena continuar a leger. Alcun tempore depost le autor adopta un formato libere con le dimension de un pagina, e le narrativa deveni plus interessante.

Circa le personage Piro se disveloppa le latere romantic del historia. Circa Largo... Ben, io non va ruinar le surprisa. MegaTokyo es tote un mundo a esser discoperite. Solmente sia caute, proque personas innocente non determinate pote finder tu capite e suger tu cerebro! Buah-ha-ha-ha-ha!

Le mal... es troppo...

<ensjo_ia>

Candyland

“Ultra le traduction”

Thursday 2004-03-04