• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“sono sicuro che capirà”
tavola #809: sono sicuro che capirà

storyboard

clicca per espandere ==== vignetta #1
Ping: <È tutta colpa mia!>
==== vignetta #2
Ping: <Miho-chan… si sentiva così ferita… dopo quello… che tu… le hai detto.>
Ping: <Lei voleva… lasciar perdere… lasciar andare tutto… andare via…>
==== vignetta #3
Ping: <Ma io non glielo avrei permesso! L'ho fatta venire qui io! E… E…>
Ping: <Guarda cos'è successo!!>
Piro: <Uooo, Ping, calmati.>
==== vignetta #4
Ping: <Si è sconvolta…>
Ping: <Si è arrabbiata…>
Ping: <Si è spaventata…>
Ping: <Si è ferita…>
Ping: <È colpa mia!>
Ping: <Sono un personaggio orribile!!>
Piro: <Non sei un personaggio orribile, Ping.>
==== vignetta #5
Piro: <Saresti orribile se tu AVESSI VOLUTO ferirla. Tutti facciamo del male agli altri senza volerlo a volte.>
Ping: <D… Davvero?>
Piro: <Sì, davvero. Io lo faccio sempre.>
Ping: <Ma… Miho-chan…>
Piro: <Sono sicuro che capirà.>
==== vignetta #6
Ping: <UAAAAHHHH!!>
Ping: <PIROKUN!!>
==== vignetta #8
Piro: <Uh… Ping?>

console

<lapo>

“Outback”

domenica 2006-06-11

Sì, sono tempestivo come al solito.
A partire dalle 19:30 di martedì 13 giugno 2006, all'Outback di via Carlo Tenca 10 a Milano, si svolgerà l'inaugurazione di una piccola mostra di tavole di fumetti online che fanno parte del 'circuito' Nuvole Elettriche.
Saranno presenti anche molti autori in carne e ossa e potrete avere simpatici disegnini autografati e quelle cose tipiche di quando un autore è circondato da fan sbavanti. Questo ovviamente non da parte nostra perché, come ben sapete, noi traduciamo, non disegniamo.
E Piro ha detto che domani sera proprio non faceva in tempo a farsi 9 ore di aereo per fare un salto a bersi una birra. Peccato.
A domani sera!

<Kn03>

“Spiegazioni”

venerdì 2006-06-30

Immagino che non avrete cpaito perché Largo dice al Junko : "Perché lo hai colpito e chiamato 'Maiale' ", dato che Junko tre tavole prima gli aveva urlato contro "chikan", dovete sapere che "chikan" suona come "chicken"(pollo) sentito da un americano/anglofono, e significa pressappoco il nostro spregiativo "maiale" detto a uno che importuna le ragazze.
Il problema qui è che Largo non capisce il giapponese, ma per rendervi cosa avrebbe potuto capire lui vi abbiamo messo il senso italiano.
Tra l'altro chikan in giapponese è un termine (effettivamente derivato dall'inglese chicken) che è stato concettualizzato, ovvero gli è stato assegnato un valore non proprio della lingua di origine, infatti per loro indica le persone(molestatori) che sui treni in metropolitana fanno la mano morta sul sedere delle ragazze e giovani donne.
Tutte queste informazioni le abbiamo reperite grazie a un utile feedback di War3333, nostro assiduo lettore che voglio ringraziare in questo rant, di seguito il link passatoci, andategli a dare un'occhiata se volete capirci di più, è molto esplicativo:
http://www.nipponico.com/dizionario/c/chikan.php

Saludos et manos a todos.