• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“nie patrz proszę”
odcinek #1235: nie patrz proszę

storyboard

kliknij, by rozwinąć ==== panel #1
Yuki Sonoda: <I co, działa?>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Jak na razie.>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Wygląda, że startuje.>
==== panel #2
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Okej, wygląda, że działa.>
Yuki Sonoda: <Możesz znaleźć mi tu historię czatów?>
==== panel #3
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Em, ta... wygląda, że tego tu używał bardzo często, jest tego tutaj sporo.>
Yuki Sonoda: <Potrzebujęznaleźć te sprzed jakichś dwóch lat.>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Dobra.>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Przewińmy...>
==== panel #4
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Coś z teg->
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): Gee!
Yuki Sonoda: <To tu! To te! Daj zobaczyć!!>
==== panel #5
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <To te z kimś o nicku "M0h"?>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Rzeczywiście, dużo ich jest.>
==== panel #6
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Ty, em...>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Myślisz, że ten "M0h" to nick Tohyi-san?>
==== panel #7
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Em... O czym oni rozmawiają?>
==== panel #8
Yuki Sonoda: <Nie patrz! Nawet nie próbuj!>
Yutaka Kobayashi (Yuki's schoolmate): <Okej, dobra, nie będę!!>

console

<cidjen>

“Balanga”

czwartek 2019-03-21

A już myślałem,
że wcale się nie uda uratować tego dowcipu...

W oryginale było 'clubbing' - może oznaczać zarówno 'wyjście do klubu/klubów/dyskoteki' jak i 'pałowanie'.
Ale po polsku 'klubowanie' nie ma tego drugiego znaczenia...
To by była niezły balanga.... znaczy, bałagan... znaczy... o. i prosze :)

(od lat 13 jak oryginał, dlatego nie burda / bu*d*l...)

<Gracjan>

“Megatokyo.pl”

czwartek 2010-08-19

Jak zapewne dobrze wiecie, utrzymanie domeny kosztuje.
Dlatego prosimy wszystkich czytelników o, w miarę możliwości, wsparcie kosztów domenowych polskiego MT. Może być to nawet symboliczna kwota.

W zeszłym roku sami wykupiliśmy domenę (po długich bojach, ktoś ją wcześniej przetrzymywał), lecz w tym roku musimy już zapłacić pełną kwotę.Suma, którą potrzebujemy zebrać na ten rok to 122 zł i musi ona zostać wpłacona w przeciągu nieco ponad tygodnia. Wtedy kończy nam się okres ważności domeny megatokyo.pl.

 


Oczywiście sami też się dorzucamy :)

Z góry dziękujemy wszystkim, którzy pomogą w utrzymaniu domeny.

Darczyńców prosimy o kontakt via e-mail.