• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“jak by to powiedzieć?”
odcinek #1209: jak by to powiedzieć?

storyboard

kliknij, by rozwinąć ==== panel #1
Kimiko Nanasawa: <Czyli, że po tym, jak ją pokonałeś, upewniłeś się, że już jej nigdy w grze nie spotkasz.>
==== panel #2
Piro: <No, cóż... moja postać była jedną z niewielu, których jej exploit nie zniszczył.>
Piro: <Ale po tym co on mi zrobił, byłem tak wściekły, że nie chciałem go więcej widzieć.>
Yuki Sonoda: <Aa, to było w grze.>
==== panel #3
Kimiko Nanasawa: <Raz mówisz "on" a potem znów mówisz "ona"...>
Piro: <Ona grała postacią rodzaju męskiego.>
==== panel #4
Piro: <Z początku nie wiedziałem, że ona jest dziewczyną.>
Piro: <I to nie miało nic wspólnego z tym, dlaczego zaczęliśmy rozmawiać.>
==== panel #5
Kimiko Nanasawa: <Hmm, jak by to powiedzieć?>
Kimiko Nanasawa: <Wasz związek w grze... jeśli obie wasze postaci to postacie męskie->
Piro: <Moja postać jest kobietą.>
==== panel #6
Kimiko Nanasawa: <O!>
Kimiko Nanasawa: <Czyli, że... jako "kobieta" ty->
Piro: <Nic z tych rzeczy!!!>
==== panel #7
Piro: <Ja nie udawałem dziewczyny ani ona nie udawała, że jest facetem.>
Piro: <Nie po to graliśmy, żeby robić te męsko-męskie rzeczy.>
==== panel #8
Piro: <Proszę, powstrzymaj się od wyrażania swojego wielkiego rozczarowania.>
Yuki Sonoda: <Ojej!>
Kimiko Nanasawa: <Jejku, ja tylko żartowałam.>

console

<cidjen>

“Od tłumacza”

sobota 2019-03-02

Bo na obrazku nie było miejsca na p/t:

- oryginalnie, Largo mówi 'F00. She needed the backup'.
- backup to zarówno 'kopia zapasowa' jak i 'wsparcie [ogniowe, wojskowe]'. Tranzl33t jest głupi (jak się okaże w następnych paru komiksach ;)

- F00, HMS Jarvis - odniesienie do bardzo szczęśliwego statku z II Wojny Światowej (HMS Jervis) i jego numeru bocznego (F00)

<Gracjan>

“Megatokyo.pl”

czwartek 2010-08-19

Jak zapewne dobrze wiecie, utrzymanie domeny kosztuje.
Dlatego prosimy wszystkich czytelników o, w miarę możliwości, wsparcie kosztów domenowych polskiego MT. Może być to nawet symboliczna kwota.

W zeszłym roku sami wykupiliśmy domenę (po długich bojach, ktoś ją wcześniej przetrzymywał), lecz w tym roku musimy już zapłacić pełną kwotę.Suma, którą potrzebujemy zebrać na ten rok to 122 zł i musi ona zostać wpłacona w przeciągu nieco ponad tygodnia. Wtedy kończy nam się okres ważności domeny megatokyo.pl.

 


Oczywiście sami też się dorzucamy :)

Z góry dziękujemy wszystkim, którzy pomogą w utrzymaniu domeny.

Darczyńców prosimy o kontakt via e-mail.