• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“w pogoni za okazją”
odcinek #673: w pogoni za okazją

storyboard

kliknij, by rozwinąć ==== panel #1
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <To brzmi nieźle, ale jesteś pewna, że wszystko u ciebie w porządku?>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Masamichi i ja martwimy się o ciebie.>
Erika Hayasaka: <Nie trzeba, dzięki, u mnie wszystko gra.>
Erika Hayasaka: <A... am... Co ciebie tu sprowadza?>
==== panel #2
Piro: Twoje życie jest w niebezpieczeństwie?
Piro: Niby czemu? Bo pobiłeś jakiegoś dostawcę i zabrałeś mu skuter?
Piro: A ten kostium królika? Czy ty--
==== panel #3
Piro: O, nie, ja nie mam na to teraz czasu! Muszę porozmawiać z Hayasaką-san!
Largo: Piro, stój! To zbyt niebezpieczne!!
==== panel #4
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Ja poszłam na małe zakupy.>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Popatrz jaki piękny zestaw noży kuchennych znalazłam.>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <A jaka okazja, wiesz!>
Erika Hayasaka: <Zakupy. No tak. Mogłam się domyślić.>
Erika Hayasaka: <Rzeczywiście ładne. Ile za nie dałaś?>
==== panel #5
Largo: Tępy durniu!!
Largo: Muszę go powstrzymać zanim--
Junpei: L33t mistrzu, chwila.
==== panel #6
Junpei: Junpei zaleca szczególną ostrożność.
Junpei: Sytuacja bardzo groźna.
==== panel #7
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <O rety.>
Meimi Sonoda (Yuki's mom): <Zdaje mi się, że zapomniałam za nie zapłacić.>
Erika Hayasaka: <Nadal ci się to przydarza?>
Piro: <Hayasaka-san!!>

console

<cidjen>

“Zaczynamy nowy rozdział!”

sobota 2018-08-25

Witam państwa w nowym rozdziale Megatokyo :)

Kiedy piszę te słowa, jest już tego trochę mniej, ale kiedy przejąłem tłumaczenie, byliśmy dobre 1000 stron do tyłu za głównym wątkiem (nie licząc mniej istotnych DPD, LTS i SGD, tylko główną opowieść i omake).
Gdybym chciał zamieszczać po jednym komiksie dziennie, to zajęłoby nam wszystkim ze trzy lata, żeby dogonić główny wątek. (Choć Megalettering sprawia, że tłumaczenie idzie bardzo sprawnie, gdy baloniki są już przygotowane.)

Nigdy nie wiadomo, ile lat nam tłumaczom zostało...
Dlatego, do czasu aż mi braknie zdefiniowanych baloników (około odcinka 1359) i w miarę dostępnego czasu, postaram się zamieszczać 'ile wlezie' - w dni, kiedy mam więcej czasu na tłumaczenie, zamieszczać więcej i nadbudować sobie zapas, do zamieszczania po jednym na raz, w dni, kiedy nie mam czasu.

To może spowodować przeskoki w ilości zamieszczonych komiksów, ale myślę, że sobie Państwo z tym poradzą :)

Do przeczytania :)
Wasz tłumacz,
-cidjen.
(26/08/2018)

<Gracjan>

“Megatokyo.pl”

czwartek 2010-08-19

Jak zapewne dobrze wiecie, utrzymanie domeny kosztuje.
Dlatego prosimy wszystkich czytelników o, w miarę możliwości, wsparcie kosztów domenowych polskiego MT. Może być to nawet symboliczna kwota.

W zeszłym roku sami wykupiliśmy domenę (po długich bojach, ktoś ją wcześniej przetrzymywał), lecz w tym roku musimy już zapłacić pełną kwotę.Suma, którą potrzebujemy zebrać na ten rok to 122 zł i musi ona zostać wpłacona w przeciągu nieco ponad tygodnia. Wtedy kończy nam się okres ważności domeny megatokyo.pl.

 


Oczywiście sami też się dorzucamy :)

Z góry dziękujemy wszystkim, którzy pomogą w utrzymaniu domeny.

Darczyńców prosimy o kontakt via e-mail.