• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“wyrażanie obsesji”
odcinek #662: wyrażanie obsesji

storyboard

kliknij, by rozwinąć ==== panel #2
Largo: T3g0 się ob4w14ł3m.
Largo: Nie pozwolą jej na zakup 3l1t4rny(h części, jeśli nie będzie w stanie wyrazić swojej obsesji co do nich.
==== panel #3
Largo: Muszę ją uprzedzić, zanim dojdzie do następnego sklepu.
po prostu ktoś: <Ja cię... to musi być ona.>
po prostu ktoś: <Łał, ale laska, rzeczywiście.>
==== panel #4
po prostu ktoś: <Myślisz, że ten gostek tak na serio? Że on naprawdę... jeśli my nie-->
po prostu ktoś: <Witam panią! Czym możemy pani służyć?>
==== panel #5
po prostu ktoś: <Y... Łał. Psze pani, to są bardzo drogie części.>
po prostu ktoś: <Jest pani pewna, że-->
==== panel #7
po prostu ktoś: <Okej! Ja myślę, że nawet wszystko to mamy na stanie!>
po prostu ktoś: <Ja polecę po pamięć!>
==== panel #8
po prostu ktoś: <No i proszę! Jeszcze czymś możemy pani służyć, psze pani? Jakieś pytania?>
Erika Hayasaka: <Czy ja naprawdę muszę się kompletnie rozbierać, żeby te części bezpiecznie dotykać? Może wystarczy, jeśli się rozbiorę tylko do bielizny?>
==== panel #9
po prostu ktoś: <Nie! Nie! Pani musi się rozebrać do naga!>
po prostu ktoś: <To zależy!! Proszę nam opisać swoją bieliznę!!>

console

<cidjen>

“Zaczynamy nowy rozdział!”

sobota 2018-08-25

Witam państwa w nowym rozdziale Megatokyo :)

Kiedy piszę te słowa, jest już tego trochę mniej, ale kiedy przejąłem tłumaczenie, byliśmy dobre 1000 stron do tyłu za głównym wątkiem (nie licząc mniej istotnych DPD, LTS i SGD, tylko główną opowieść i omake).
Gdybym chciał zamieszczać po jednym komiksie dziennie, to zajęłoby nam wszystkim ze trzy lata, żeby dogonić główny wątek. (Choć Megalettering sprawia, że tłumaczenie idzie bardzo sprawnie, gdy baloniki są już przygotowane.)

Nigdy nie wiadomo, ile lat nam tłumaczom zostało...
Dlatego, do czasu aż mi braknie zdefiniowanych baloników (około odcinka 1359) i w miarę dostępnego czasu, postaram się zamieszczać 'ile wlezie' - w dni, kiedy mam więcej czasu na tłumaczenie, zamieszczać więcej i nadbudować sobie zapas, do zamieszczania po jednym na raz, w dni, kiedy nie mam czasu.

To może spowodować przeskoki w ilości zamieszczonych komiksów, ale myślę, że sobie Państwo z tym poradzą :)

Do przeczytania :)
Wasz tłumacz,
-cidjen.
(26/08/2018)

<Gracjan>

“Megatokyo.pl”

czwartek 2010-08-19

Jak zapewne dobrze wiecie, utrzymanie domeny kosztuje.
Dlatego prosimy wszystkich czytelników o, w miarę możliwości, wsparcie kosztów domenowych polskiego MT. Może być to nawet symboliczna kwota.

W zeszłym roku sami wykupiliśmy domenę (po długich bojach, ktoś ją wcześniej przetrzymywał), lecz w tym roku musimy już zapłacić pełną kwotę.Suma, którą potrzebujemy zebrać na ten rok to 122 zł i musi ona zostać wpłacona w przeciągu nieco ponad tygodnia. Wtedy kończy nam się okres ważności domeny megatokyo.pl.

 


Oczywiście sami też się dorzucamy :)

Z góry dziękujemy wszystkim, którzy pomogą w utrzymaniu domeny.

Darczyńców prosimy o kontakt via e-mail.