• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Rozdział 6: Niepewność operacyjna”
odcinek #639: Rozdział 6: Niepewność operacyjna

storyboard

kliknij, by rozwinąć ==== panel #1
[notatka]: Rozdział 6:
[notatka]: "Niepewnosc operacyjna"
[notatka]: Kwatera Główna Ninja - Tokyo
[notatka]: * To tak naprawdę nie jest Kwatera Główna Ninja, tylko losowo wybrany budynek w Tokyo. Prawdziwej Kwatery Głównej Ninja nie mogliśmy pokazać. Przepraszamy.
Główny Ninja: <Każdy wie, Ninja służą nadzorować każdego posiadacza wizy Mortal Kombat w Japonii.>
Główny Ninja: <Decyzją wysokiego kierownictwa, posiadacz wizy Mortal Kombat imienienem "Largo" obwołamy zagrożeniem równowagi chaosu w Japonii.>
Główny Ninja: <Misja neutralizacji zagrożenia ważna służba i mile widziany kontrakt w czasach recesji.>
==== panel #2
Główny Ninja: <Wódz Ninja rozumie Junpei nie życzy zaakceptować przydzielonej misji.>
Główny Ninja: <Wódz Ninja poznaje sprawa osobistego honoru i akceptuje decyzję Junpei.>
Junpei: <Dziękuję, wodzu ninja.>
Główny Ninja: <Wódz Ninja wspiera Junpei w drodze do osiągnięcia "3l1t4rn0śc1".>
Główny Ninja: <Jednak Junpei musi wiedzieć, że misja przydzielona bedzie innemu Ninja albo podkontraktowana.>
Junpei: <Zrozumiano, wodzu Ninja.>
==== panel #3
Główny Ninja: <Bez dyshonoru, ale ten "l33t master" totalny pomyleniec.>
Główny Ninja: <Junpei pewien nie akceptuje misji?>
Junpei: <Droga do oświecenia może powodować oświeceni skomplikowani i niezrozumieni, wodzu Ninja.>

console

<cidjen>

“Zaczynamy nowy rozdział!”

sobota 2018-08-25

Witam państwa w nowym rozdziale Megatokyo :)

Kiedy piszę te słowa, jest już tego trochę mniej, ale kiedy przejąłem tłumaczenie, byliśmy dobre 1000 stron do tyłu za głównym wątkiem (nie licząc mniej istotnych DPD, LTS i SGD, tylko główną opowieść i omake).
Gdybym chciał zamieszczać po jednym komiksie dziennie, to zajęłoby nam wszystkim ze trzy lata, żeby dogonić główny wątek. (Choć Megalettering sprawia, że tłumaczenie idzie bardzo sprawnie, gdy baloniki są już przygotowane.)

Nigdy nie wiadomo, ile lat nam tłumaczom zostało...
Dlatego, do czasu aż mi braknie zdefiniowanych baloników (około odcinka 1359) i w miarę dostępnego czasu, postaram się zamieszczać 'ile wlezie' - w dni, kiedy mam więcej czasu na tłumaczenie, zamieszczać więcej i nadbudować sobie zapas, do zamieszczania po jednym na raz, w dni, kiedy nie mam czasu.

To może spowodować przeskoki w ilości zamieszczonych komiksów, ale myślę, że sobie Państwo z tym poradzą :)

Do przeczytania :)
Wasz tłumacz,
-cidjen.
(26/08/2018)

<Gracjan>

“Megatokyo.pl”

czwartek 2010-08-19

Jak zapewne dobrze wiecie, utrzymanie domeny kosztuje.
Dlatego prosimy wszystkich czytelników o, w miarę możliwości, wsparcie kosztów domenowych polskiego MT. Może być to nawet symboliczna kwota.

W zeszłym roku sami wykupiliśmy domenę (po długich bojach, ktoś ją wcześniej przetrzymywał), lecz w tym roku musimy już zapłacić pełną kwotę.Suma, którą potrzebujemy zebrać na ten rok to 122 zł i musi ona zostać wpłacona w przeciągu nieco ponad tygodnia. Wtedy kończy nam się okres ważności domeny megatokyo.pl.

 


Oczywiście sami też się dorzucamy :)

Z góry dziękujemy wszystkim, którzy pomogą w utrzymaniu domeny.

Darczyńców prosimy o kontakt via e-mail.